Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croit qu'elle devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'association des consommateurs croit qu'elle devrait être renforcée.

The consumers association that felt that it needed to be strengthened.


28. souligne que l'Union, au titre de sa politique agricole commune, a l'obligation d'assumer la responsabilité de relever les défis à venir dans le domaine de l'agriculture et de la sélection végétale en Europe; croit qu'elle devrait jouer un rôle de chef de file dans le développement de techniques de sélection végétale durables, ainsi que dans la promotion de la recherche et de la pratique en matière d'agriculture et de sélection végétale;

28. Stresses that the EU, under the Common Agricultural Policy, has a duty to shoulder its responsibility to meet future challenges in the area of agriculture and plant-breeding in Europe; believes that the EU should play a leading role in the development of sustainable plant-breeding techniques and in promoting agricultural and plant-breeding research and practice;


27. souligne que l'Union, au titre de sa politique agricole commune, a l'obligation d'assumer la responsabilité de relever les défis à venir dans le domaine de l'agriculture et de la sélection végétale en Europe; croit qu'elle devrait jouer un rôle de chef de file dans le développement de techniques de sélection végétale durables, ainsi que dans la promotion de la recherche et de la pratique en matière d'agriculture et de sélection végétale;

27. Stresses that the EU, under the Common Agricultural Policy, has a duty to shoulder its responsibility to meet future challenges in the area of agriculture and plant-breeding in Europe; believes that the EU should play a leading role in the development of sustainable plant-breeding techniques and in promoting agricultural and plant-breeding research and practice;


Comme c'est la règle lors de débats en cette Chambre, on pourra lui poser des questions afin qu'il puisse préciser sa pensée, ses arguments, et il aura alors tout à fait l'occasion d'influencer les membres de cette Chambre afin que la décision soit rejetée ou adoptée en sa faveur, dans le sens qu'il croit qu'elle devrait être rendue.

As is the rule for debates in this chamber, we may ask him questions to allow him to flesh out his thoughts and arguments. Therefore, he will have every opportunity to influence the members of this chamber so that the decision is rejected or made in his favour, as he believes it should be made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE des 27 y est le plus important investisseur. L’économie taïwanaise croît rapidement: elle devrait, cette année, connaître une croissance de près de 9 % et le chômage devrait être inférieur à 6 %.

The EU-27 is the largest investor in Taiwan’s rapidly growing economy – this year, economic growth is projected to reach nearly nine per cent and unemployment is less than six per cent.


(35) La dépendance de l'Union européenne vis-à-vis des sources d'énergie externes croît; elle devrait atteindre 70 % d'ici vingt à trente ans.

(35) The European Union is becoming increasingly dependent on external energy sources and its dependence could rise to 70 % in 20-30 years' time.


Si nous avons des inquiétudes à ce sujet, c'est que même s'il est très bien de reconnaître l'excellence dans le savoir et la recherche, et c'est ce qui va maintenir la qualité de nos universités et du savoir dans les universités, mais en ce qui concerne les interventions et les poussées dans certaines directions, les universités sont jalouses de leur autonomie, et comme elles se gouvernent elles-mêmes, elles veulent avoir la liberté d'impulser la recherche universitaire et intellectuelle là où elle croit qu'elle devrait aller naturell ...[+++]

The reason we have concerns about that is we think it's great to recognize excellence in scholarship and excellence in research, and that is what's going to maintain the quality of our universities and the scholarships at the universities, but regarding interventions and nudges in particular directions, universities are jealous of their autonomy as self-governing communities and we want the freedom to be able to push academic and intellectual inquiry in the ways in which it naturally ought to go.


C'était une des recommandations du vérificateur général et on croit qu'elle devrait être suivie.

The Auditor General recommended better training and that the issue should be followed closely.


Peut-être croit elle qu'elle devrait en avoir possession au nom des personnes.

Perhaps the Commission believes that it should own them on behalf of the people.


Une telle étude ayant une beaucoup plus grande portée et pouvant obliger le Comité à avoir des consultations et des entretiens avec beaucoup de monde de l'extérieur du Sénat, le comité de direction croit qu'elle devrait être entreprise isolément de celle qui est visée dans l'ordre de renvoi, bien qu'en parallèle avec elle.

As such a study is much larger, and may involve consultation and dialogue with many people outside the Senate, your steering committee believes that such a study should be undertaken separately, although in parallel, with the specific order of reference.




Anderen hebben gezocht naar : croit qu'elle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croit qu'elle devrait ->

Date index: 2023-01-31
w