(1 quater) Dans sa résolution du 8 juin 2011 1 , le Parlement européen met par ailleurs l'accent sur la nécessité de développer de meilleures synergies entre les différents fonds et programmes et observe que la gestion simplifiée des fonds et la possibil
ité de financements croisés permettent d'allouer davantage de fonds à des objectifs communs; il salue en outre l'intention de la Commission de limiter le nombre total d'instruments budgétaires en matière d'affaires intérieures à une structure à deux piliers soumise, dans toute la mesure du possible, à une gestion partagée et estime que cette approche devrait contribuer de manière signifi
...[+++]cative à la simplification accrue, à la rationalisation, à la consolidation et à la transparence des fonds et programmes actuels.(1c) In its resolution of 8 June 20111, the European Parliament, further emphasised the need of developing better synergies between different funds and programs and points to the fact that the simplification of mana
gement of funds and allowing cross-financing enable the allocation of more funds to common objectives, welcomed the Commission's intention to reduce the total number of budgetary instruments in Home Affairs in a two-pillar structure and, where possible, under shared management and expressed its belief that this approach should contribute significantly to an increased simplification, rationalisation, consolidation and transpare
...[+++]ncy of the current funds and programmes.