Deuxièmement, lorsqu'ils font allusion à la stratégie de dissuasion utilisée durant la guerre froide, ils disent douter que le vieux facteur américano-soviétique de « destruction mutuelle assurée » puisse servir à nouveau compte tenu du nombre croissant d'ennemis nucléaires éventuels dans le monde sans, comme ils le précisent, « accroître de manière dramatique le risque d'utilisation d'armes nucléaires ».
Second, when they refer to the Cold War deterrent strategy, they doubt whether the old Soviet-American " mutually assured destruction" factor can be replicated with an increasing number of potential nuclear enemies around the world without, as they say, " dramatically increasing the risk that nuclear weapons will be used" .