Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie issue d'une fusion
Corporation issue de la fusion
Corporation nouvelle
Corps constitué issu de la fusion
Création d'entreprise dérivée issue de la recherche
Création d'entreprise rejeton issue de la recherche
Issues
Issues de blé
Issues de meunerie
Personne morale issue de la fusion
Personne morale nouvelle
Personne morale nouvelle
SDIR
Société dérivée issue de la recherche
Société issue de la fusion
Société nouvelle
Société nouvelle
Société rejeton issue de la recherche
Son de blé
Son de céréales
Ventricule droit à double issue

Vertaling van "crois que l'issue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compagnie issue d'une fusion | corporation issue de la fusion | corporation nouvelle (issue d'une fusion) | société issue de la fusion | société nouvelle | société nouvelle (issue d'une fusion)

amalgamated corporation




Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy


CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights


corps constitué issu de la fusion | personne morale issue de la fusion | personne morale nouvelle | personne morale nouvelle (issue d'une fusion)

amalgamated body corporate


issues de meunerie | issues de blé | issues

millers offals | wheat by-products | offals | wheatfeed | grain offals


ventricule droit à double issue

Dextratransposition of aorta


création d'entreprise dérivée issue de la recherche | création d'entreprise rejeton issue de la recherche

research-based spin-off creation | research-based spin-off entrepreneurship | research-based spin-off formation


société dérivée issue de la recherche | SDIR | société rejeton issue de la recherche

research-based spin-off company | RBSO | research-based spin-off | RBSO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'issue de la réunion, le vice-président Jyrki Katainen a déclaré: «Je crois que nos échanges nous ont permis de dresser un tableau d'ensemble de la situation et de fournir une réponse efficace et coopérative aux défis auxquels doivent actuellement faire face la Chine, l'UE et le monde.Nous partageons évidemment un engagement en faveur d'une croissance forte, durable et équilibrée et notre coopération sur toutes les questions économiques et commerciales se poursuivra».

At the conclusion of the meeting, Vice-President Jyrki Katainen said: "I believe our exchanges today allow us to see the wider picture and provide an effective, cooperative response to current challenges in the EU, China and globally. It is clear we share a commitment to strong, sustainable and balanced growth and our cooperation in all economic and trade issues will continue".


Il y aura beaucoup de suspense quant à l'issue de la mise aux voix, mais, ultimement, je crois que le résultat final sera en faveur des Canadiens.

There is a lot of suspense about how it might turn out, but I think in the end the result will be in the Canadians' favour.


Je crois comprendre que, à l'issue des consultations, les honorables sénateurs Carignan, Fraser et Stratton seront disponibles pour répondre aux questions des honorables sénateurs.

My understanding is that upon completion of consultations, honourable senators Carignan, Fraser and Stratton will be available to answer questions from the honourable senators.


Je crois que le programme de travail pluriannuel améliorera la rentabilité grâce à une coopération à l’échelle régionale et à la mise en commun des ressources issues de plans de déploiement commun.

I believe that the multiannual work programme will improve cost-effectiveness through enhanced regional cooperation and the pooling of means under joint deployment plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui plus est, je crois que les trois rapports actuels faciliteront aussi un débat ciblé, à l’issue duquel nous serons en mesure de prendre conjointement des mesures spécifiques d’ici 2012, à l’occasion du vingtième anniversaire qu’évoquait le commissaire Barnier.

Moreover, I believe that the current three reports will also contribute to a targeted debate, as a result of which we will be able to take specific measures jointly by 2012, by the twentieth anniversary also mentioned by Commissioner Barnier.


Je crois que ce Livre est nécessaire surtout à l'issue des discussions menées lors de la conférence sur les changements climatiques à Copenhague.

I think that such a white paper is especially needed in the aftermath of the Copenhagen climate change talks.


Je crois que l’adoption de cette directive est très importante et aidera à réduire les émissions de CO2 dans le secteur des transports, en particulier en stimulant le développement de technologies propres et en définissant des exigences spécifiques pour les émissions de carbone issues des processus de production.

I believe that the adoption of this directive is very important and will help to reduce CO2 in the transport sector, particularly by stimulating the development of clean technologies and setting specific requirements for carbon emissions deriving from the production process.


En adoptant l’attitude positive nécessaire, je crois que nous parviendrons à résoudre tous ces problèmes l’un après l’autre. De plus, si notre Parlement et le Congrès américain y mettent de la bonne volonté, une issue favorable est possible.

With the necessary positive attitude, I believe we can succeed in solving all these problems one by one; and, if both our Parliament and the US Congress make a contribution, a good outcome is possible.


Je crois que tout le monde ici est très conscient des préoccupations de madame le sénateur Johnson à cet égard, préoccupations issues de l'importance qu'elle accorde à cette question et de sa grande expertise dans ce domaine.

I think everyone in this house is aware of Senator Johnson's particular concern, which concern is based on a very strong commitment and expertise in this area.


Je crois toutefois que si la Communauté et les Etats-Unis parviennent à discerner la voie qui mène à une issue équilibrée et équitable des négociations, tous nos partenaires commerciaux auront la volonté de faire aboutir l'Uruguay Round.

HOWEVER, I AM CONFIDENT THAT IF THE COMMUNITY AND THE U.S. CAN SEE THE WAY FORWARD TOWARDS A BALANCED AND FAIR OUTCOME TO THE NEGOTIATIONS, THERE WILL BE A WILLINGNESS ON THE PART OF ALL OUR TRADING PARTNERS TO BRING THE URUGUAY ROUND TO A SUCCESSFUL CONCLUSION.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que l'issue ->

Date index: 2024-07-26
w