Le passage est tiré du livre de M. Cardinal, intitulé First Nation Law-Making Historical & Contemporary Context, et fait voir, je crois, un aspect très utile.Eh bien, cela a été préparé à l'intention de l'initiative conjointe concernant l'élaboration de politiques, et c'est un travail que nous semblons avoir oublié, un travail qu'il semble que nous refusions de voir.
That comes from Dr. Cardinal's book, First Nation Law-Making Historical & Contemporary Context, and is, I think, a very useful aspect.Well, it was prepared for the Joint Initiative on Policy Development, a work we seem to have forgotten about, a work we seem to be showing a wilful blindness to.