Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Vertaling van "crois qu'un compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, le «compromis de Ioannina» demeure avant tout un compromis politique traduisant la volonté du Conseil de trouver un accord satisfaisant le plus d’États membres sur les sujets importants.

The “Ioannina compromise” therefore remains, above all, a political compromise expressing the Council’s wish to find an agreement which satisfies as many Member States as possible on important issues.


En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.

As regards attempts to reach a compromise, the Commission would point out, as it has already stated in its reply to Special Report No 22/00 of the Court of Auditors, that it is legally obliged to exclude expenditure from Community financing where that expenditure has not been effected in compliance with Community rules and therefore cannot accept compromises that would not be compatible with this obligation.


J'ai été étonné et ravi d'entendre certains membres du comité qui ont prétendu dans le passé que la loi est mal conçue, que c'est un gaspillage de temps et d'argent, dire maintenant qu'elle devrait être plus rigoureuse et que tous les enregistrements devraient être vérifiés, mais je crois que le compromis qui a été négocié de reporter la vérification des ventes et des cessions d'armes d'épaule, est acceptable, bien que ce ne soit pas la solution idéale.

While I was surprised and delighted to hear members of the committee who previously argued that the law was no good and a waste of time and money now argue that it would be more rigorous and that all registration should be verified, I think the compromise that has been struck to delay verification on sales and transfer of long guns is acceptable, though not ideal.


Cela pose effectivement la question que vous avez soulevée au sujet de l'équité horizontale, mais je crois que le compromis, c'est que pour accorder l'équité horizontale, il faut plus d'argent, et le montant dont vous parlez ici.J'ai donné dans ma présentation une estimation de coûts.

That does create the kind of issue that you have raised about horizontal equity, but I think the trade-off there is that to provide horizontal equity you need to have more money, and the kind of money that you're talking about here.I mentioned a cost estimate in my presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission se félicite du compromis politique atteint ce soir concernant la proposition législative relative au droit d'auteur de l'UE visant à mettre en œuvre le traité de Marrakech, qui aidera des millions d'aveugles et d'autres personnes ayant des difficultés de lecture de textes imprimés à avoir un meilleur accès aux livres.

The Commission welcomes tonight's political compromise on EU copyright proposal law to implement the Marrakesh Treaty which will help millions of blind and other print disabled people to get better access to books.


Le compromis politique sur la mise en œuvre du traité de Marrakech assurera un meilleur accès aux livres aux aveugles et aux autres personnes atteintes d'un handicap // Bruxelles, le 10 mai 2017

The political compromise on the implementation of the Marrakesh Treaty will give a better access to books for blind and other disabled people // Brussels, 10 May 2017


Description et explication des interdépendances et des compromis entre les domaines de performance clés, y compris des hypothèses utilisées pour évaluer les compromis.

Description and explanation of the interdependencies and trade-offs between the key performance areas, including the assumptions used to assess the trade-offs.


Je crois que ce compromis est raisonnable compte tenu des circonstances — qu'un rapport soit fait à la Chambre d'ici le 26 mars — et le comité n'est pas lié par la décision d'aujourd'hui.

I think this compromise is reasonable in the circumstances—to have it reported back to the House by the 26th—and the committee's not bound by today's decision in the future.


Je crois dans les compromis et je crois que la plupart des Canadiens sont des gens raisonnables, mais lorsque je pense au mot «compromis», je pense à l'accord de Charlottetown et à la façon dont les Canadiens ont eu l'intelligence de voir clair dans tout cela et de rejeter cet ultime compromis canadien, Dieu merci.

I believe in compromise and I think most Canadians are reasonable people, but when I think about compromise I think about the Charlottetown accord, when Canadians had the intelligence to see through that, the ultimate Canadian compromise, and vote it down.


Cela dit, compte tenu du processus parlementaire et du succès des négociations qui ont eu lieu entre tous les partis politiques, je conseille vivement au Sénat d'adopter la mesure qu'il examine actuellement — mesure qui, je crois, constitue un compromis — sans lui apporter d'amendements.

Having said that, due to the parliamentary process and the successful negotiation amongst all of the political parties, what is now before you in the Senate, which I think is a compromise, I am urging the Senate to pass this without amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'un compromis ->

Date index: 2024-10-01
w