Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu'il suscitera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· En deuxième lieu, la formulation d'objectifs précis pour 2030 aiguillonnera les progrès sur la voie d'une économie compétitive et d'un système énergétique sûr car elle renforcera la demande de technologies efficaces et à faible intensité de carbone et suscitera des travaux de recherche, de développement et d'innovation qui peuvent créer de nouvelles possibilités d'emploi et de croissance.

· Second, clarifying the objectives for 2030 will support progress towards a competitive economy and a secure energy system by creating more demand for efficient and low carbon technologies and spurring research, development and innovation, which can create new opportunities for jobs and growth.


La présente communication vise à inciter toutes les parties intéressées à coopérer plus étroitement afin de libérer le potentiel des TIC en matière d’amélioration de l’efficacité énergétique, ce qui encouragera la compétitivité de l’industrie européenne, créera une mine d’opportunités, d’emplois et de services, et suscitera une dynamique dont l’industrie, les consommateurs et la société dans son ensemble sortiront gagnants.

It aims to facilitate increasingly closer cooperation among all stakeholders with the aim of unlocking the potential of ICTs to improve energy efficiency, thereby promoting the competitiveness of European industry, creating a wealth of opportunities, jobs and services, and building an everyone-wins momentum for industry, users, and society at large.


Les objectifs de l'action concernant le climat représenteront au moins 20 % des dépenses de l'UE au cours de la période 2014-2020; ils seront donc pris en compte dans les instruments appropriés afin de garantir que leur réalisation contribue à renforcer la sécurité énergétique, à mettre en place une économie à faible intensité de carbone, efficace dans l'utilisation des ressources et résiliente face au changement climatique, qui renforcera la compétitivité de l'Europe et suscitera la création d'emplois plus nombreux et plus verts[8].

Climate action objectives will represent at least 20% of EU spending in the period 2014-2020 and therefore be reflected in the appropriate instruments to ensure that they contribute to strengthen energy security, building a low-carbon, resource efficient and climate resilient economy that will enhance Europe's competitiveness and create more and greener jobs[8].


Il y a un aspect de cet amendement que j'hésite à certains égards à mettre de l'avant, mais je crois que cela suscitera un débat légitime en matière de politique publique qu'il est sain que le comité tienne.

A certain aspect of this amendment is one for which I'm reticent to actually to go forward in some respects, but I think it's a legitimate public policy debate that is healthy for the committee to have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce sera là une mesure législative très controversée, qui suscitera l'intérêt des Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

I believe that will be very controversial legislation which will create a lot of interest right across the country.


Je ne crois pas, cependant, que l'entente puisse faire quoi que ce soit pour améliorer l'état des relations fédérales-provincales, à part la courte période d'accalmie qu'elle suscitera.

I do not believe, however, the agreement will do anything to improve the state of federal-provincial relations except to introduce a quieter period for a short time.


Elle suscitera la complémentarité des acteurs clés de l'enseignement et de la formation, mais formera également un réseau structuré sans précédent composé de professionnels bien placés pour déterminer les conditions-cadres et les meilleures pratiques en matière de politique, de réglementation et de normalisation qui ont des répercussions sur le secteur.

It will create complementarity in education and training key actors, but also in providing a unique structured network of practitioners well placed to identify framework conditions and best practise on policy, regulatory or standardisation issues having an impact in the sector.


La question est complexe, et le rapport est le fruit de nombreuses heures de discussion et de réflexion, et je crois qu'il suscitera aussi beaucoup de discussion et de réflexion au Sénat.

This is a complex issue, and the report was developed after many hours of discussion and reflection, and I believe there will be considerable discussion and reflection in this chamber.


Il suscitera de nouveaux défis quant à la gestion des frontières extérieures de l'Union et aux relations avec nos futurs voisins.

It will bring new challenges for the management of the Union's external frontiers and the relationships with our future neighbours.


Je ne sais pas quelle est l'opinion des autres membres du Comité de l'industrie sur ce point, mais même si nous ne voulons pas nécessairement augmenter notre tâche de travail au comité—la seule raison d'ailleurs qui m'a empêchée de dire que je ne voulais pas voir le projet de loi adopté—je crois qu'il conviendrait de renvoyer de projet de loi au comité le plus tôt possible car il suscitera énormément de discussion.

I do not know how other members of the industry committee feel, but apart from not necessarily wanting any more work on our plate at the committee, which was the only thing holding me back from saying that I did not want the legislation to go through, it would be good to get the bill to committee as soon as possible because it does involve a lot of discussion.




Anderen hebben gezocht naar : famille j'y crois     crois qu'il suscitera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'il suscitera ->

Date index: 2021-12-28
w