Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
AIHRC
Afghanistan
Commission afghane indépendante des droits de l'homme
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
The Afghanistan Compact

Vertaling van "crois qu'en afghanistan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Commission afghane indépendante des droits de l'homme [ AIHRC | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan ]

Afghanistan Independent Human Rights Commission [ AIHRC | Afghan Independent Human Rights Commission ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle fait notamment suite à la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, qui s'est tenue en octobre 2016 à Bruxelles, à la signature d'un nouvel accord de coopération UE-Afghanistan en matière de partenariat et de développement, qui date de février 2017, et à la nomination d'un envoyé spécial en Afghanistan en juin.

Notably, it follows the Brussels Conference on Afghanistan, held in October 2016 in Brussels, the signing of a new EU-Afghanistan Cooperation Agreement on Partnership and Development in February 2017, and the appointment of a Special Envoy to Afghanistan in June.


Déclaration (EN) sur la signature du contrat d'appui à la consolidation de l'État entre le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi Déclaration de clôture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en marge de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan sur le thème «intégration régionale et prospérité» Déclaration d'ouverture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en marge de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan sur le th ...[+++]

Statement on the signature of State-Building Contract between Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the Afghan Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi Closing Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integration and prosperity" Opening Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integration and prosperity" Introductory address by Commissioner Mimica at the side event of the Br ...[+++]


La conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec les événements organisés en marge de la réunion sur les thèmes de l'autonomie des femmes et de l'intégration économique régionale, la signature du contrat d'appui à la consolidation de l'État, et la tenue, à l'initiative de la haute représentante/vice-présidente, d'une réunion des principaux partenaires internationaux et régionaux dans le but de renforcer le soutien politique régional en faveur du processus de paix et de réconciliation en Afghanistan, est la preuve qu'un Afghanistan autonome, prospère et pacifique est une priorité pour l'Union européenne, l'Afghanistan, ses voisins et la ...[+++]

The Brussels Conference on Afghanistan, with its side events on women empowerment and regional economic integration, the state-building contract signed, as well as a meeting organised by the High Representative/Vice-President of key international and regional partners to step up regional political support to the peace and reconciliation process in Afghanistan has demonstrated that a self-reliant, prosperous and peaceful Afghanistan is a priority for the European Union, Afghanistan, its neighbours and the international community at large.


Le cadre national pour la paix et le développement en Afghanistan sera présenté comme le fait majeur de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan.

The Afghanistan National Peace and Development Framework will be presented at the main event of the Brussels Conference on Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan: L'Union européenne annonce l'octroi d'une aide financière destinée à soutenir les réformes en Afghanistan // Bruxelles, le 4 octobre 2016

Brussels Conference on Afghanistan: the European Union announces financial assistance to support reforms in Afghanistan // Brussels, 4 October 2016


Je crois qu'en Afghanistan, la situation des femmes et des filles s'est sensiblement améliorée l'année dernière, même si elle demeure très loin de ce que nous aimerions qu'elle soit.

I believe the situation in Afghanistan for women and girls, while nowhere near where we would like to see it, has improved markedly in the past year.


Je crois que l'Afghanistan a maintenant passé le stade du conflit terroriste armée.

I think Afghanistan has moved beyond the war of armed terror.


Pour ce qui est de la convention de 1984 sur la torture, je crois que l'Afghanistan l'a ratifiée.

On the question about the 1984 torture convention, I believe Afghanistan has ratified it.


Il a abordé de nombreux points, et je crois que la plupart des députés s'entendent avec lui pour dire qu'il y a effectivement des efforts positifs en Afghanistan.Toutefois, la motion porte sur la mission anti-insurrectionnelle dans le Sud de l'Afghanistan.

He really did speak of a lot of things which I think most members of Parliament could agree are good things that are happening in Afghanistan. However, this motion deals with the counter-insurgency efforts in the south of Afghanistan.


Le sénateur Banks : Je crois que l'Afghanistan comporte son lot d'improvisation.

Senator Banks: Afghanistan has a lot of make-it-up-as-we-go-along, I think.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'en afghanistan ->

Date index: 2025-03-09
w