Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu'elles devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent également répondre à la demande croissante d'emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d'œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

They must also respond to the increasing demand for job quality which is related to workers' personal preferences and family changes, and they will have to cope with an ageing workforce and fewer young recruits.


Elles devront ensuite convaincre leurs pairs européens qu’elles offrent le niveau requis de comparabilité, préalable majeur à la reconnaissance mutuelle des diplômes et à la promotion de la mobilité des étudiants.

They will further need to convince their European peers that they offer a sufficient level of comparability, which is important as a precondition for the cross-recognition of degrees and the promotion of student mobility.


Si elles estiment en cours de route qu'elles doivent constituer des partenariats ou des alliances avec des établissements financiers de plus grande envergure, je crois qu'elles devront alors examiner la question.

If they believe down the road that they have to form partnerships or alliances with larger financial institutions, I think that route has been contemplated.


Nous avons privilégié l'écoute et la consultation, puis nous avons affiné nos propositions; je crois qu'elles assurent la sécurité juridique.

We have listened, we have consulted, we have refined our proposals; I believe we provide legal certainty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agences de notation devront être plus transparentes lorsqu'elles notent les Etats, elles devront respecter des délais concernant leurs notations et devront justifier du caractère opportun de publier des notations de la dette souveraine, qui n'auraient pas fait l'objet d'une demande.

Credit rating agencies will have to be more transparent when rating sovereign states, respect timing rules on sovereign ratings and justify the timing of publication of unsolicited ratings of sovereign debt.


Les provinces devront supporter des dépenses importantes, alors je crois qu'elles s'impliqueront davantage dans le débat.

The reality is that the provinces will bear a significant amount of expense, so I think they will become more engaged in this debate.


Ainsi, elles devront être objectives et répondre aux besoins et aux attentes des patients; elles devront aussi être prouvées, factuellement correctes et ne pas induire en erreur.

For example, it must be unbiased; it must meet the needs and expectations of patients; it must be evidence-based, factually correct and not misleading; and it must be understandable.


Elles doivent également répondre à la demande croissante d’emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d’œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

They must also respond to the increasing demand for job quality which is related to workers' personal preferences and family changes, and they will have to cope with an ageing workforce and fewer young recruits.


Ces stratégies nationales devront préciser le rôle que les autorités administratives chargées de l'aménagement des zones côtières devront jouer dans chacun des pays concernés, mais elles devront aussi recenser des mesures permettant de promouvoir des initiatives venant de la base et de favoriser la participation du public à l'aménagement des zones côtières.

In addition to clarifying the role that the administrative authorities in each country with responsibility for coastal zone management have to play, these national strategies should also identify measures to promote bottom-up initiatives and public participation in coastal zone management.


Mais elles devront aussi et surtout être conçues pour exercer sur la recherche européenne un effet plus structurant que celui qu'elles ont aujourd'hui.

But also, and above all, they must be designed to exert a more "structuring" effect on European research than is the case at present.




Anderen hebben gezocht naar : crois qu'elles devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'elles devront ->

Date index: 2024-02-11
w