Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu'après environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contamination par les BPC des sédiments et du crabe des neiges (Chionoecetes opilio) aux environs du site du naufrage de la barge Irving Whale après son renflouage

PCB contamination of sediments and snow crab Chionoecetes opilio) around the site of the sinking of the Irving Whale barge after its recovery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'après environ trois ans, le sol avait atteint sa masse thermique maximale. Depuis, le réseau couvre chaque année de 90 à 95 p. 100 des besoins en chauffage de l'ensemble des foyers qu'il dessert.

I believe after approximately three years, they reached the maximum thermal mass of the ground, and now each year they are achieving somewhere between 90 and 95 per cent of the total heating demand of every home with that system.


On s'intéresse beaucoup à la façon dont le Brésil va gérer sa situation financière et à l'influence que cela aura sur les négociations, étant donné que l'économie brésilienne, d'après ce que je crois savoir, représente environ 60 p. 100 du PIB de l'Amérique latine.

A lot of attention is being paid to how Brazil is going to manage its financial house and how that can impact on the negotiations, given that I believe the Brazilian economy is responsible for something in the order of 60% of the Latin South American GDP.


Or, d'après ce que je constate, la valeur totale des paiements à l'heure actuelle est de 227 millions de dollars.Je crois comprendre qu'environ 70 millions ont été versés au programme ASRA, qui est administré par le Québec.

But the whole thing I see here, with the total value of payments right now at $227 million.It's my understanding that about $70 million went to ASRA, into Quebec.


Je crois comprendre qu'environ 12 p. 100 des demandes d'accréditation sont tranchées par le Conseil canadien des relations de travail au moyen du scrutin de représentation secret.

It is my understanding that approximately 12 per cent of certification applications are disposed of by the Canada Labour Relations Board utilizing the secret ballot representation process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois comprendre qu'environ 50 millions d'euros sont disponibles à cette fin chaque année.

I understand that approximately EUR 50 million a year are available for this.


Je crois savoir qu'il est courant, après une élection, que le président sollicite l'honneur de s'exprimer devant l'Assemblée le lendemain du vote, afin de prononcer quelques propos d'ordre général après s'être remis de l'épreuve du vote.

It is common, I understand, after an election for the President to claim the privilege to speak to the House on the morning after the vote, when he or she might be better prepared after the rigours of the vote to express a general view.


Je crois très important que ce nouveau cadre qui se met en place pour la première fois, s'agissant de questions institutionnelles, après la première expérience réussie de la précédente Convention sur les droits fondamentaux, mais qui était un exercice cadré, limité, probablement moins sensible que celui qui va être ouvert, je crois très important que cette Convention soit perméable, à l'écoute, puisse entendre ce qui se passe en dehors.

I believe it is very important that this new framework is being put in place for the first time on institutional issues, after the initial successful experience of the previous Convention on fundamental rights, though that was a restricted, limited exercise, and probably less sensitive than the one that we are about to begin. I believe it is very important that this Convention should be open, and should be able to take note of what is happening outside it.


Je crois que Mme la Commissaire pourra confirmer que le bâtiment fut acheté pour un demi million de dollars, remis à neuf pour environ 2,2 millions de dollars (c'est à dire quatre fois son prix d'achat) tout en louant un autre endroit pour environ 18 000 dollars par mois, ce qui était moins cher que la précédente résidence de la Commission puisque je crois qu'il s'agissait de l'hôtel Four Seasons.

I believe the Commissioner will be able to confirm that the building was bought for USD 0.5 million, refurbished to the tune of USD 2.2 million – that is four times what it was bought for – whilst renting somewhere else for about USD 18 000 per month which was cheaper than where the Commission's residence was beforehand because I believe it was in the Four Seasons Hotel.


Je crois ne pas me tromper lorsque je dis que le commerce UE/USA représente environ 1 milliard d'euros par jour et que les sanctions américaines contre les marchandises européennes représentent environ la valeur de six heures de commerce.

I think I am right in saying that EU/US trade amounts to about EUR 1billion a day and the total worth of the sanctions applied by the United States against European goods represents about six hours' worth of trade.


Les 89 aéroports, je crois, comptent pour environ 99 p. 100 de la circulation aérienne, mais il y a de petits aéroports dans des régions éloignées où nous n'offrons pas de services de contrôle à l'heure actuelle.

The 89 airports, I think, cover about 99 per cent of air traffic, but there would be small airports in remote locations where we currently do not offer screening.




Anderen hebben gezocht naar : crois qu'après environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'après environ ->

Date index: 2022-12-12
w