Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Croire pour des motifs raisonnables
Débiteur sur gages
Emprunteur avec surprime
Emprunteur bien coté
Emprunteur bien côté
Emprunteur de moindre notoriété
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur de rang secondaire
Emprunteur de second rang
Emprunteur final
Emprunteur secondaire
Emprunteur sur gages
Emprunteur très solvable
Emprunteur à haut risque
Emprunteuse à haut risque
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire

Traduction de «croire que l'emprunteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

first class borrower | high quality borrower | premier borrower | prime borrower | top grade borrower


croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


emprunteur de moindre notoriété [ emprunteur de rang secondaire | emprunteur de second rang ]

borrower of less-than-prime quality [ less-than-prime borrower ]


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe






emprunteur à haut risque | emprunteuse à haut risque | emprunteur avec surprime

subprime borrower


emprunteur de premier ordre | emprunteur bien coté

prime borrower


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


débiteur sur gages | emprunteur sur gages

pawner | pawnor | pledger | pledgor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Lorsqu'il a des raisons de croire que l'emprunteur est ou sera incapable de respecter les dispositions relatives au remboursement stipulées dans le contrat de prêt garanti, le prêteur doit, avant la date à laquelle le principal impayé du prêt et l'intérêt couru y afférent deviennent exigibles selon les alinéas 9(1)a) ou b), offrir de modifier par écrit, avec le consentement de l'emprunteur, les dispositions de ce contrat relatives au délai de remboursement ainsi qu'à la fréquence et au montant des paiements.

(4) Where a lender has reason to believe that a borrower is or will be unable to comply with the repayment provisions of a guaranteed student loan agreement, the lender shall, before the day on which the outstanding balance of the principal amount of the loan and any accrued interest becomes payable in accordance with paragraph 9(1)(a) or (b), offer to alter, with the consent of the borrower and in writing, the provisions of the agreement that relate to the period in which the loan is to be repaid and the frequency and the amount of the instalments.


w