Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Supposer

Vertaling van "croire qu'il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on se fie aux pressions s'exerçant sur le marché, le débat environnemental nous laisse croire qu'il faudra assurer un meilleur étiquetage des produits; promouvoir les achats locaux et les achats au Canada pour réduire les émissions de gaz à effet de serre dues au transport; se faire de plus en plus insistants quant aux exigences en matière de réglementation de sécurité, de suivi dans la chaîne alimentaire, de réduction des intrants agrochimiques et agropharmaceutiques; et favoriser la gestion des approvisionnements comme base pour la protection de l'environnement contre la surproduction à court terme et l'exploitation des écosyst ...[+++]

Using the example of market pressures, environmental debate suggests that markets will ask for better product labelling; push ``buy local'' and ``buy Canadian'' to reduce greenhouse gas emissions through transportation; become increasingly aggressive in demanding safety regulation, food-chain tracking and reduction in agri-chemical and agri- pharmaceutical inputs; and support supply management as a foundation for environmental protection against short- term overproduction and ecosystem exploitation.


Et puis, il y a un moment où il faudra que nous parlions du dumping social et du dumping fiscal entre les États membres, parce que, comment peut-on croire que nous parviendrons à ce marché unique, si les règles restent si différentes d’un État à l’autre?

Then the time will come to talk of social dumping and tax dumping between Member States, because how do we think that we can ever achieve our Single Market if regulations continue to differ so greatly from one State to another?


Enfin, je voudrais souligner que, pour relever ces défis, il nous faudra impérativement croire plus que jamais en nous-mêmes.

Last but not least, I want to say that we will be able to deliver on these challenges only if, more than ever, we believe in ourselves.


Certains indices nous permettent de croire qu'il faudra attendre jusqu'au 7 juillet pour avoir une décision.

We have some indication that it will take until July 7 for a decision to be made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. demande que le transbordement de pétrole et d'autres substances toxiques transportées par cargos soit, à l'avenir, limité à des zones clairement définies; considère qu'il faudra une réglementation appropriée pour les activités de transbordement dans ces zones et que lors de tout transbordement, il faudra assurer la protection de zones importantes, notamment lorsque les zones de transbordement se superposent aux zones de Natura 2000 ou lorsqu'elles les côtoient; considère qu'il faudra également que soit assurée la conformité aux directives «Oiseaux sauvages» et «Habitats»; le transport maritime contribue à la pollutio ...[+++]

22. Calls for the trans-shipment of oil or other toxic cargoes at sea to be limited in future to carefully designated zones; there should be appropriate rules for trans-shipment activities in these zones and all trans-shipments must ensure that important areas are protected, in particular where the trans-shipment zones overlap with or border on Natura 2000 areas; compliance with the Birds and Habitats Directives will also need to be guaranteed; shipping contributes to marine pollution and potentially to the disturbance of the ecosystem, through the introduction of alien species in discharged ballast water and the use of chemicals in a ...[+++]


Il s'agit alors de déterminer comment assurer cette plus grande flexibilité et avec quelle rapidité, mais on semble croire qu'il faudra que cela se fasse à un certain moment (1645) Le président: Je vous remercie.

Then the question is how they move to greater flexibility and how quickly, but I think there is a sense this will have to happen at some point (1645) The Chair: Thank you.


On voulait y croire, on voudrait y croire, on veut toujours y croire, mais en réalité cette intégration des dimensions économiques, sociales, environnementales n'est encore qu'un trompe l'œil.

We wanted to believe this, we would like to believe this, we still want to believe this, but, in reality, the integration of economic, social and environmental dimensions is still merely an illusion.


D’autre part, il faudra veiller à résoudre les problèmes pendants, c’est-à-dire les problèmes techniques, tels que celui de l’incorporation de l’EGNOS à l’analyse financière adéquate, et les problèmes juridiques, tant aux niveaux communautaire que national, qui ont trait à la pénalisation d’éventuelles interférences et distorsions volontaires du signal et au fonctionnement d’une autorité qui statuera sur l’imposition de sanctions. Nous voulons croire que, désormais, quoi qu’il arrive, GALILEO progressera plus rapidement.

Similarly, we must push ahead and resolve outstanding issues, by which I mean technical issues, such as incorporating EGNOS and the corresponding financial analysis and lawyers, both at Community and national level so that we can make any deliberate interference in or distortion of the system a crime and set up an authority to decide when to impose sanctions. We trust that, one way or the other, GALILEO will progress more quickly now.


Le gouvernement du Canada continue de croire qu'il lui faudra prendre tout un éventail de mesures pour respecter ses engagements.

The Government of Canada continues to believe that a full range of measures will inevitably be necessary for Canada to meet its commitments.


N'allez pas croire qu'il n'y aura pas beaucoup d'enjeux dont il nous faudra traiter lors de ces discussions et n'allez pas croire que si nous obtenons un accord sur un tiers pays sûr, ce sera la panacée, parce qu'il n'en est rien.

That's not to say there won't be a lot of issues that we will have to deal with in the context of those discussions, and that's not to say that if we do get a safe third country agreement, that will be the magic bullet, because it won't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire qu'il faudra ->

Date index: 2025-08-04
w