Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Azurant optique
Azureur
Beurre clarifié
Beurre fondu
Bonnes raisons de croire
Clarifiant
Colle
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Ghee
Ghî
Jus de pomme clarifié
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Produit blanchissant optique
Supposer

Vertaling van "croire qu'en clarifiant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


clarifiant | colle

clarifying agent | fining agent | finings


azurant optique | azureur | clarifiant | produit blanchissant optique

optical brightener




beurre fondu (1) | beurre clarifié (2) | ghî (3) | ghee (4)

clarified butter (1) | melted butter (2) | ghee (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les victimes doivent être considérées avant tout comme des titulaires de droits, et doivent être capables de comprendre et d’exercer leurs droits.Dans ce contexte, la Commission recommande que toutes les mesures adéquates soient prises au niveau national afin de garantir l’identification précoce des victimes de la traite, conformément à l'obligation de fournir assistance et soutien dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu'elles pourraient avoir fait l'objet de la traite des êtres humains.La formalisation ou la mise en place d’un mécanisme d’orientation nationalconstitue une étape importante en ce ...[+++]

Victims must be considered primarily as rights holders, and they must be able to understand and exercise their rights.In this context, the Commission recommends that all appropriate measures are taken at national level to ensure the early identification of victims of trafficking, in line with the obligation to provide assistance and support as soon as there are reasonable grounds to believe they are victims.Formalising or setting up a National Referral Mechanism is a key step in this direction. Such mechanisms should be regularly and meaningfully monitored and evaluated, in cooperation with civil society and academia.


Or, on aurait pu croire que la réforme du Code civil du Québec, amorcée en 1991 et entrée en vigueur en 1994, ou du moins l'adoption par le Parlement canadien en 2001 de la Loi d'harmonisation n 1 du droit fédéral avec le droit civil, fournirait l'occasion de clarifier l'enjeu de la sanction applicable aux mariages bigames.

But one could have thought that the reform of the Civil Code of Quebec, which began in 1991 and came into force in 1994, or at least the adoption by the Canadian Parliament in 2001 of the Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 1, would provide an opportunity to clarify the issue of the sanction applicable to bigamous marriages.


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour qu’une personne bénéficie d’une assistance et d’une aide dès que les autorités compétentes ont des motifs raisonnables de croire qu’elle pourrait avoir fait l’objet d’une des infractions visées aux articles 2 et 3.

2. Member States shall take the necessary measures to ensure that a person is provided with assistance and support as soon as the competent authorities have a reasonable-grounds indication for believing that the person might have been subjected to any of the offences referred to in Articles 2 and 3.


Lorsque l’âge d’une victime de la traite des êtres humains est incertain, et qu’il existe des raisons de croire qu’elle a moins de 18 ans, la personne en question devrait être présumée être un enfant et bénéficier de mesures immédiates d’assistance, d’aide et de protection.

Where the age of a person subject to trafficking is uncertain, and there are reasons to believe it is less than 18 years, that person should be presumed to be a child and receive immediate assistance, support and protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne devrait bénéficier d’une assistance et d’une aide dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elle pourrait avoir été victime de la traite des êtres humains et indépendamment de sa volonté d’intervenir comme témoin.

A person should be provided with assistance and support as soon as there is a reasonable-grounds indication for believing that he or she might have been trafficked and irrespective of his or her willingness to act as a witness.


2. Les États membres font en sorte qu’en cas d’incertitude sur l’âge d’une victime de la traite des êtres humains et lorsqu’il existe des raisons de croire qu’elle est un enfant, cette personne soit présumée être un enfant et reçoive un accès immédiat aux mesures d’assistance, d’aide et de protection prévues aux articles 14 et 15.

2. Member States shall ensure that, where the age of a person subject to trafficking in human beings is uncertain and there are reasons to believe that the person is a child, that person is presumed to be a child in order to receive immediate access to assistance, support and protection in accordance with Articles 14 and 15.


Mme Dyane Adam: À mon avis, il est injustifié de croire qu'en clarifiant les obligations du gouvernement fédéral, cela augmentera le recours aux tribunaux ou encore, que cela permettra ce recours en vertu de la partie VII. Je vais vous dire pourquoi.

Ms. Dyane Adam: I don't think there's any justification for thinking that clarifying the federal government's obligations will increase the number of court challenges or permit challenges under Part VII. I'm going to tell you why.


Je peux bien croire qu'elle vise à clarifier la situation.

I can understand that she wants to clarify the situation.


1. Action en responsabilité délictuelle dirigée contre le comportement trompeur d'un tiers conduisant un grand nombre de personnes à croire, ou être amenée à croire, que les produits vendus par ce tiers sont ceux du plaignant, sont vendus avec son autorisation ou qu'il existe une relation commerciale avec lui.

A cause of action in tort against the conduct of a third party which is misleading in such a way that a large number of persons have believed or been led to believe that articles sold by the third party are those of the claimant or are sold with his authorisation or have a commercial association with him.


Monsieur Torrie, j'aimerais clarifier quelque chose. J'ai cru vous entendre dire — mais j'ai du mal à croire que c'est vraiment ce que vous vouliez exprimer, et c'est pour cette raison que je vous demande de clarifier la situation — que si les réacteurs étaient plus petits qu'à l'heure actuelle et davantage dispersés, c'est-à-dire que la densité était moindre, et qu'ils relevaient du gouvernement plutôt que du secteur privé — au Japon, il y a des doutes qui ont été exprimés quant à la rigueur de la société privée qui exploite les réac ...[+++]

To clarify one thing, I think at some point, Mr. Torrie, you were perhaps suggesting — but I think not really, so just clarify for me — that if reactors were actually made smaller and were dispersed, not concentrated, and perhaps were done by government, rather than the private sector — the Japanese case involved some private sector questions about rigour and so on — if we met all of those types of changes and had state of the art technology, we might actually be able to do this and limit the overall risk of impact or risk of consequence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire qu'en clarifiant ->

Date index: 2024-01-04
w