Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croient qu'elles mangeront » (Français → Anglais) :

Le président: Je vais rajouter un élément à cette question. Dans une étude précédente de la santé, on pouvait lire qu'une des raisons pour lesquelles les jeunes filles étaient plus incitées à fumer que les garçons est tout simplement qu'elles croient qu'elles mangeront moins si elles fument.

The Chairman: To piggyback on that question, we were told in our previous health study that one of the reasons why smoking is more prevalent among teenage girls than boys is they believe that they will eat less if they smoke.


Quand le nouveau réalisme des gens qui orientent réellement la politique mondiale va-t-il s’insinuer ici, parmi ceux qui croient qu’elles orientent la politique mondiale?

When will the new realism of the people who really shape global politics creep in here, among the people who merely think they do?


Je crois que cela reflète le fait que les Canadiens croient en cette mission des Nations Unies, qu'ils croient qu'elle est essentielle pour le peuple afghan et pour notre sécurité et que les Canadiens sont très fiers du travail que nos militaires font.

I think it reflects overwhelmingly the fact that Canadians believe in this United Nations mission, believe it is essential for the Afghan people and for our security, and are very proud of the work our men and women in uniform are doing.


Je vois néanmoins beaucoup de citoyens qui croient qu’elle n’a aucun rapport avec eux, que cela ne concerne que l’industrie, les grandes entreprises.

I nevertheless see many citizens who believe it has nothing to do with them, that it is a matter only for industry, for big business.


La Madone noire de Jasna Góra est la personne la plus sacrée, après Dieu, aux yeux des Polonais et, selon un poète, «même ceux qui ne croient en rien croient en elle».

The Black Madonna of Jasna Góra is the most sacred being apart from God for Polish people, and, in the words of a poet, ‘even those who believe in nothing believe in her’.


Il serait très malheureux que les autorités pakistanaises croient qu’elles pourraient résoudre l’affaire du Tasman Spirit en détenant l’équipage.

It would be most unfortunate if the Pakistani authorities were to believe that they could resolve the Tasman Spirit case by detaining the crew.


Je crains que les forces armées des deux parties ne croient qu’elles ne devront pas répondre de leurs crimes puisque des observateurs indépendants ne peuvent pas se rendre dans la province.

I fear that both parties’ armed forces believe that they can escape unpunished from their misdeeds when independent observers are unable to gain access to Aceh.


Selon certaines études, 85 p. 100 des parents ne croient pas que la fessée soit efficace; 62 p. 100 jugent qu'elle est inutile; 58 p. 100 croient qu'elle est préjudiciable à l'enfant et plus de la moitié d'entre eux sont d'avis que les parents n'ont pas le droit de frapper leur enfant.

Research shows that 85 per cent of parents believe that spanking is ineffective; 62 per cent believe it is unnecessary; 58 per cent believe that is harms the child; and more than half say that it is not a parent's right to hit a child.


Le sénateur LeBreton: Les jeunes femmes semblent croire que si elles fument, elles mangeront moins que cela leur coupera l'appétit.

Senator LeBreton: There seems to be a belief among young women that, if they smoke, they will eat less it will curb their appetite.


Ces associations communiquent entre elles et échangent des expériences; elles concentrent leurs objectifs sur des provinces en particulier lorsqu'elles croient qu'elles peuvent réaliser certains progrès.

They talk to and learn from each other, and they focus their objectives on particular provinces where they believe progress can be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croient qu'elles mangeront ->

Date index: 2024-01-16
w