Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croatie n'ait guère » (Français → Anglais) :

Cependant, le PAN lui-même ne rend guère compte d'une planification stratégique à l'échelon national, même s'il semble que celle-ci ait été mise en oeuvre dans les Régions.

However, the NAP itself does not show much evidence of strategic planning at national level although it appears to have taken place in the Regions.


Bien que la Croatie ait bien avancé dans ses préparatifs en vue de l'application de la politique de cohésion de l'UE dans tous les domaines, elle doit encore concentrer ses efforts sur le renforcement de sa capacité administrative en vue de la mise en œuvre future de la politique de cohésion et de la constitution d'un réservoir de projets aboutis.

Croatia is at an advanced stage of preparations for implementation of the cohesion policy in all areas. Further sustained efforts need to focus on increasing Croatia's administrative capacity for future implementation of cohesion policy and on developing a mature project pipeline.


À la suite de l'adhésion de la Croatie, la Commission estime inacceptable qu'à l'heure actuelle, la Bosnie-Herzégovine ait refusé d'adapter l’accord intérimaire et l’accord de stabilisation et d’association pour tenir compte de ses échanges traditionnels avec ce pays.

Following Croatia’s accession, the Commission finds it unacceptable that Bosnia and Herzegovina has to date refused to adapt the Interim Agreement/Stabilisation and Association Agreement to take into account its traditional trade with Croatia.


La Commission juge inacceptable qu'à l'heure actuelle, la Bosnie-Herzégovine ait refusé d'adapter l’accord intérimaire et l’accord de stabilisation et d’association pour tenir compte de ses échanges traditionnels avec la Croatie.

The Commission finds it unacceptable that Bosnia and Herzegovina has to date refused to adapt the IA/SAA to take into account its traditional trade with Croatia.


39. est d'avis que les défis posés par les économies asiatiques émergentes ne manqueront pas d'influer sur l'agenda politique de l'UEM; regrette que la représentation extérieure de la zone euro n'ait guère progressé malgré le poids grandissant de l'euro comme monnaie de réserve à l'échelle mondiale; souligne que la zone euro doit se doter d'une stratégie internationale qui soit à la hauteur du statut international de sa monnaie;

39. Takes the view that the EMU policy agenda will be marked inter alia by the challenges posed by emerging Asian economies; regrets the lack of progress in improving external representation of the euro area despite the euro's growing global role as a reserve currency; stresses that the euro area must build an international strategy commensurate with the international status of its currency;


Nous saluons la recommandation de médiation du commissaire Olli Rehn, et il est très encourageant que la Slovénie et la Croatie y ait répondu positivement.

We welcome Commissioner Olli Rehn’s recommendation of mediation, and it is very heartening that Slovenia and Croatia responded positively.


Bien que la campagne de sensibilisation de l'Union aux élections européennes ait été positive (67 %), elle n'a guère influencé la participation électorale.

Although awareness of the campaign launched by the EU encouraging people to vote is positive (67%), its impact seems to be limited on turnout.


D. déplorant qu'au sein de l'OACI, alors que le sujet a été abordé entre 1999 et 2004, il n'y ait guère de progrès, voire aucun, sur la voie d'une introduction à l'échelle globale d'instruments efficaces dans le secteur de l'aviation et convaincu, dès lors, que l'Union européenne a le droit et l'obligation d'agir,

D. concerned that, although the ICAO has considered the subject between 1999 and 2004, there has been no progress or only insignificant progress at the ICAO level towards introducing effective instruments for the aviation sector on a global basis, and convinced, therefore, that it is the EU's right and responsibility to act,


On peut se réjouir de l'événement historique que constitue l'élargissement mais on aussi s'étonner de ce que l'Autriche ait été traitée comme un candidat à l'adhésion et qu'on n'ait guère fait de cas de ses intérêts vitaux.

One can rejoice in enlargement as an historic event, but one can also be amazed at the way in which Austria was treated as if it were a candidate for accession and at the derisory consideration given to its vital interests.


13. déplore que l'UE ait donné une large priorité à la libéralisation, en faveur principalement des entreprises, et qu'elle n'ait guère fait d'efforts pour lever l'opposition de certains pays du Sud et pour nouer des alliances avec d'autres afin de garantir un minimum de droits sociaux à l'échelle planétaire;

13. Deplores the fact that the EU has given high priority to liberalisation, mainly in favour of corporations, and that few efforts have been made by the EU to overcome the opposition of some States of the South and to create alliances with others, in order to guarantee minimum social rights worldwide;




D'autres ont cherché : rend guère     croatie     elle doit     œuvre future     avec la croatie     d'avis     euro n'ait guère     elle n'a guère     l'obligation d'agir     n'y ait guère     n'ait guère fait     qu'on n'ait guère     qu'elle n'ait guère     croatie n'ait guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie n'ait guère ->

Date index: 2023-06-10
w