Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Critère d'adhésion
Critère d'éligibilité
Critère de compétitivité
Critère de l'essentiel
Critère de la cause sine qua non
Critère de la sauvegarde de la compétitivité
Critère de nécessité de la concurrence
Critère de préservation de la compétitivité
Critère de regret de Savage
Critère de regret minimax
Critère du facteur déterminant
Critère du financement communautaire
Critère du mini-max regret
Critère du minimax-regret
Critère lié au maintien de la compétitivité
Critère lié à la préservation de la compétitivité
Critère mini-max regret
Critère minimax regret
Critère sine qua non
Critères d'appartenance
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
Schizophrénie atypique

Vertaling van "critères d'appartenance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

European Union membership [ Community membership | membership of the European Community | membership of the European Union | Member State-European Union relations ]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia


critère de la cause sine qua non | critère de l'essentiel | critère du facteur déterminant | critère sine qua non

but for test | sine qua non test


critère minimax regret [ critère de regret de Savage | critère du minimax-regret | critère du mini-max regret | critère mini-max regret | critère de regret minimax ]

minimax-regret criterion [ mini-maxi regret | Savage criterion | minimax loss criterion | minimax regret criterion ]


critère de compétitivité [ critère de la sauvegarde de la compétitivité | critère de nécessité de la concurrence | critère de préservation de la compétitivité | critère lié à la préservation de la compétitivité | critère lié au maintien de la compétitivité ]

competitive need criterion


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]

eligibility criteria [ criteria for Community financing ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chefs de la communauté de Buffalo Lake ont dit au comité qu'en vertu des critères d'appartenance, l'établissement peut aussi accepter les membres de l'extérieur de la province, y compris ceux qui, pour des raisons liées aux origines géographiques de leur ascendance autochtone, peuvent ne pas répondre aux critères d'appartenance à la MNA.

Community leaders in Buffalo Lake told the committee that its membership criteria also allow the settlement to accept members from outside the province, including those who, for reasons relating to the geographic origins of their Aboriginal ancestry, may not qualify for membership with the MNA.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


(16) Il convient que l'éligibilité à la consolidation (appartenance au groupe) soit déterminée par deux critères: i) le contrôle (plus de 50 % des droits de vote) et ii) la propriété (plus de 75 % du capital) ou les droits sur le bénéfice (plus de 75 % des droits à la répartition des bénéfices). Ces critères garantissent un niveau élevé d'intégration économique entre les membres du groupe, attesté par l'existence d'une relation de contrôle et d'une forte participation. Il est nécessaire que les deux seuils fixés soient respectés tout au long de l'exercice fiscal; dans le cas ...[+++]

(16) Eligibility for consolidation (group membership) should be determined in accordance with a two-part test based on (i) control (more than 50% of voting rights) and (ii) ownership (more than 75% of equity) or rights to profits (more than 75% of rights giving entitlement to profit. Such a test ensures a high level of economic integration between group members, as indicated by a relation of control and a high level of participation. The two thresholds should be met throughout the tax year; otherwise, the company should leave the group immediately. There should also be a nine-month minimum requirement for group membership.


22. demande à l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes de rassembler systématiquement des données ventilées par sexe et appartenance ethnique ou selon d'autres éléments et de présenter ses résultats ventilés selon ces deux critères; souligne la nécessité de mécanismes adaptés de collecte et de protection des données pour prévenir l'utilisation abusive de données, comme le profilage racial, par exemple;

22. Calls on the European Institute for Gender Equality systematically to collect data disaggregated by gender and ethnicity as well as other grounds, and to present gender- and ethnicity-disaggregated results; emphasises the need for suitable data gathering and data protection mechanisms in order to prevent the misuse of data for purposes such as racial profiling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. demande à l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes de rassembler systématiquement des données ventilées par sexe et appartenance ethnique ou selon d'autres éléments et de présenter ses résultats ventilés selon ces deux critères; souligne la nécessité de mécanismes adaptés de collecte et de protection des données pour prévenir l'utilisation abusive de données, comme le profilage racial, par exemple;

23. Calls on the European Institute for Gender Equality systematically to collect data disaggregated by gender and ethnicity as well as other grounds, and to present gender- and ethnicity-disaggregated results; emphasises the need for suitable data gathering and data protection mechanisms in order to prevent the misuse of data for purposes such as racial profiling;


Ce nombre englobe les immigrants appartenant à la catégorie « immigration économique », c'est-à-dire les travailleurs qualifiés, les investisseurs et les autres personnes appartenant à ces composantes, puis les immigrants de la catégorie « regroupement familial », où le critère appliqué, en plus des critères normaux incluant la vérification des dossiers médicaux et criminels, est celui du lien de parenté entre le Canadien qui parraine et le parent qui fait une demande d'immigration.

It is just slightly under that, but I will use the round number of 300,000. Within that number, there are included what we call the economic class, which would be the skilled workers, investors and other persons in those categories, and there is the family class, where the criteria applied, aside from the normal criteria involving health and criminal record checks, simply involve the relationship between the Canadian who sponsors and the family member who has applied.


8. exhorte les autorités estoniennes à être plus proactives dans la recherche de solutions pragmatiques et axées sur les besoins dans le cadre des politiques en faveur des minorités, notamment en révisant la définition des minorités nationales, qui, actuellement prive de tous droits et de toute protection la majorité des personnes appartenant à une minorité, à réexaminer les critères linguistiques d’emploi dans le secteur privé et à étudier la possibilité d’assurer, à des conditions raisonnables ou gratuitement, l’enseignement de l’es ...[+++]

8. Urges the Estonian authorities to become more proactive in finding pragmatic and needs‑based solutions to policies towards minorities by, among other things, revising their current definition of what constitutes a national minority, which currently leaves the majority of people who belong to a minority without any minority rights or protection, to review language requirements for employment in the private sector and to review the possibilities for providing affordable, or free, Estonian language teaching for people belonging to the Russian-speaking linguistic minority;


fixant des critères géographiques, organisationnels ou professionnels, ou en fixant comme critère l'appartenance à un groupe désigné au sens de l'article 3 de la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

For purposes of eligibility in any appointment process, other than an incumbent-based process, the Commission may determine an area of selection by establishing geographic, organizational or occupational criteria or by establishing, as a criterion, belonging to any of the designated groups within the meaning of section 3 of the Employment Equity Act.


Cette classification reprend les critères de valeur thérapeutique mais est, en fait, plus ou moins basée sur l'appartenance, ou sur la non‑appartenance, de la substance à un des quatre groupes pharmacologiques: hallucinogènes (tableau I), amphétamines (tableau II), barbituriques (tableau III), tranquillisants (tableau IV).

This classification repeats the criteria of therapeutic value, but in fact is more or less based on whether a substance belongs to one of the four pharmacological groups: hallucinogens (Schedule I), amphetamines (Schedule II), barbiturates (Schedule III), tranquilizers (Schedule IV).


[Texte] Question n 24 M. Mark Assad: Concernant les propriétés dans le Parc de la Gatineau: a) combien de ces propriétés ont été déclarées excédentaires et sont actuellement à vendre; b) quelle est la superficie de ces propriétés et où sont-elles situées; c) aux termes de quels processus et critères ces propriétés ont-elles été déclarées excédentaires; d) combien de propriétés dans le parc et sa périphérie ont été déclarées excédentaires au cours des dix dernières années et, partant, mises sur le marché en vue d’être vendues; e) la Commission de la capitale nationale a-t-elle l’intention de se défaire d’autres propriétés dans le parc ...[+++]

[Text] Question No. 24 Mr. Mark Assad: With regard to properties within the Gatineau Park: (a) how many have been declared surplus and are presently for sale; (b) what are the size and location of those properties; (c) by what process and according to what criteria were these properties declared surplus; (d) how many properties within the park and on its periphery have been declared surplus over the last ten years and accordingly placed on the market for sale; (e) does the National Capital Commission plan to dispose of additional properties within the park over the next ten years; (f) what are the size and location of those properti ...[+++]


w