Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrocité
Atrocité de masse
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crime de masse
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Délit
Génocide
Holocauste
Infraction
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Vertaling van "crimes et d'atrocités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atrocité de masse | crime de masse

atrocity crime | mass atrocity | mass atrocity crime


loi de 1989 relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des atrocités) | loi relative à la prévention des atrocités à l’égard des castes et des tribus répertoriées

Atrocities Act | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, 1989 | SC/ST POA Act [Abbr.]




Déclaration sur les atrocités commises par les Allemands

Declaration on German Atrocities


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Congo hemorrhagic fever virus


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les récentes atrocités commises dans plusieurs pays de l’UE et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine, ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente, mettent en lumière l’importance pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans lequel chacun pourra évoluer.

Recent atrocities in several EU countries and the reported rise in hate-speech and hate-crime incidents, propaganda and violent xenophobia, highlight the importance for all sectors in society, including the youth sector, to make their respective contributions to fighting violent radicalisation and ensuring social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


Les récentes atrocités commises dans plusieurs pays de l’UE et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine, ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente, mettent en lumière l’importance pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans lequel chacun pourra évoluer.

Recent atrocities in several EU countries and the reported rise in hate-speech and hate-crime incidents, propaganda and violent xenophobia, highlight the importance for all sectors in society, including the youth sector, to make their respective contributions to fighting violent radicalisation and ensuring social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


Les attentats terroristes perpétrés récemment en Belgique, en France et au Danemark, les atrocités similaires commises par le passé en Europe et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine , ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente en Europe, mettent en lumière la nécessité urgente pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans leq ...[+++]

The recent terrorist attacks in Belgium, France and Denmark, and similar atrocities in Europe in the past, as well as the rise in incidents of hate-speech and hate-crime , propaganda and violent xenophobia in Europe, show an urgent need for contributions from all sectors in society, including the youth sector, to fight violent radicalisation , maintain social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


C'est à chaque État qu'il incombe de protéger ses populations des crimes d'atrocités de masse [.], la communauté internationale devrait [.] encourager et aider les États à s'acquitter de cette responsabilité, et lorsque [.] les autorités nationales n'assurent manifestement pas la protection de leurs populations [.], il incombe également à la communauté internationale [.]

That every State has the responsibility to protect its populations from mass atrocity crimes, that the international community has the responsibility to encourage and assist individual States in meeting that responsibility, and that if a State is manifestly failing to protect its populations, the international community must be prepared to take appropriate collective action, in a timely and decisive manner and in accordance with the UN Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, le ministre des Affaires étrangères décrit la guerre civile au Sri Lanka comme une grande atrocité où de nombreux crimes de guerre et crimes contre l'humanité ont été commis.

On one hand, we have the Minister of Foreign Affairs referring to the Sri Lankan civil war as a great atrocity where numerous war crimes and crimes against humanity were committed.


2. Il n’est fait aucune mention des crimes et atrocités commis par le régime communiste soviétique dans de nombreux pays candidats, après la seconde guerre mondiale, et dont l’élargissement d’aujourd’hui représente la libération définitive.

2. No mention is made of the crimes and atrocities committed in many of the candidate countries after the Second World War by Soviet communism, from which this round of enlargement is providing definitive deliverance.


Comme vous le savez, dès l'été dernier, nous avons déterminé que les atrocités qui se commettaient au Soudan constituaient clairement des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.

As hon. members know, we determined last summer that the atrocities taking place in Sudan were clearly war crimes and crimes against humanity.


1. condamne tous les actes de violence et d'intimidation perpétrés au Guatemala par ceux qui veulent couvrir les crimes et atrocités commis durant la sanglante période de la guerre civile et exprime sa préoccupation devant de tels actes;

1 Condemns all acts of violence and intimidation in Guatemala provoked by persons wishing to cover up the crimes and atrocities committed during the bloodstained period of the civil war, and expresses its deep concern at these acts;


La Cour est porteuse d'espoir pour les milliers de personnes qui ont été victimes, par le passé, d'atrocités relevant de la compétence de la Cour: crimes contre l'humanité, génocide et crimes de guerre.

The Court brings hope for the thousands of victims who have suffered in the past from atrocities over which the Court will have jurisdiction: crimes against Humanity, genocide and war crimes.


La Cour pénale internationale pourra effectivement juger ces individus en vertu de l'article qui dispose que les personnes qui bénéficient d'une façon ou d'une autre de la perpétration de génocides, de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité ou qui sont complices de tels actes seront jugées comme complices d'atrocités.

This will be accomplished through provisions in the article that provide that individuals who profit from or are in any way complicit in the commission of genocide, war crimes or crimes against humanity would also be subject to prosecution for their contribution to the commission of atrocities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes et d'atrocités ->

Date index: 2021-04-08
w