Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "crains qu'aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que mon but aujourd'hui soit de me joindre à notre estimé collègue pour honorer ces quatre courageux Canadiens, je crains que de simples mots ne puissent exprimer convenablement la vraie signification de leurs actes de bravoure, car leurs actions n'ont pas seulement contribué à sauver la vie d'un enfant; elles symbolisent également les efforts de toute une génération de nos compatriotes.

Although my goal today is to join with our esteemed colleague in honouring those four courageous Canadians, I feel that words alone cannot suitably express the true meaning of their acts of bravery. Their actions not only helped to save the life of a child, they also symbolize the efforts of an entire generation of our fellow Canadians.


En outre, le fait que les ministères de la défense n'aient pas la garantie que les économies réalisées grâce à la mutualisation et au partage seront réinvesties dans la défense n'arrange rien. Je crains d'ailleurs qu'un grand nombre des personnes qui se trouvent ici aujourd'hui n'ignorent rien de ce dilemme.

Also it clearly does not help that defence ministries have no assurance that money saved through pooling and sharing will be reinvested into defence – a dilemma that I’m afraid will sound familiar to many in the audience today.


Par contre, je crains fort que le budget adopté aujourd'hui ne soit pas suffisant pour payer toutes les demandes de remboursements pour des projets.

However I am concerned that the approved budget will in all likelihood not be sufficient to pay the incoming bills.


Je crains qu'aujourd'hui, la Commission essaie de noyer sous la globalisation ces lignes directrices, dont nous avons besoin.

I fear today that the Commission is trying to lose these necessary guidelines under the carpet of globalisation. But they are useful and we need to review them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Mesdames et Messieurs, je crains qu'aujourd'hui nous soyons une fois de plus en train de résoudre les problèmes partiels des marchés de l'énergie, à la place de nous arrêter pour réfléchir, d'une manière complexe, aux problèmes stratégiques.

– (CS) Ladies and gentlemen, I fear that today we are once again solving the partial problems of the energy markets instead of pausing to think, in a complex manner, about the strategic problems.


Tout comme ma consoeur Mme Neville, je crains que, bien sûr, en écoutant le témoignage de la ministre, aujourd'hui, ce travail est téléguidé par elle. C'est ce que je crains.

I share the concern of my colleague, Ms. Neville, that obviously, in listening to the minister's testimony today, this is actually being directed by the minister.


Malheureusement, je crains qu’aujourd’hui, le scénario régional géopolitique au Moyen-Orient et dans la Méditerranée en général ne soit pas propice à la mise en œuvre de la coopération euroméditerranéenne.

Unfortunately, I fear today that the geopolitical regional scenario in the Middle East and the Mediterranean in general is not conducive to the implementation of Euro-Mediterranean cooperation.


Je crains énormément que nous assistions à une détérioration du marché immobilier dans lequel les Canadiens investissent aujourd'hui.

I am very concerned that we will see a potential deterioration of the environment in which Canadians today invest in homes.


Je crains fort que si quelqu'un avait accès aujourd'hui aux documents via la décision du Conseil ou de la Commission, nous assisterions à une violation du règlement.

I am extremely worried that if someone were now to approach and gain access via either the Commission's decision or the Council's decision we would see a violation of the regulation.


Je crains vraiment qu'en rejetant aujourd'hui ce rapport, nous n'ayons rien fait pour promouvoir la santé publique.

I feel very strongly that by rejecting that report we have done nothing today in this House to promote public health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crains qu'aujourd ->

Date index: 2022-05-01
w