Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Abus sur les enfants
Craindre pour sa sécurité
Craindre que
Erreur à craindre
Lorsqu'il y a lieu de craindre
Maltraitance
Maltraitance aux enfants
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Maltraitance sexuelle
Mauvais traitement envers les aînés
Syndrome de Silverman
Syndrome de l'enfant maltraité
Syndrome des enfants battus
Syndrome des enfants maltraités
Syndrome des enfants martyrs

Traduction de «craindre d'être maltraités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Silverman | syndrome de l'enfant maltraité | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants martyrs

child-abuse syndrome | battered-child syndrome | battered baby syndrome


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


lorsqu'il y a lieu de craindre

where there is reason to fear




craindre pour sa sécurité

be fearful for one's safety




stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées

intervention proceudres in cases of elder abuse | strategies for addressing elder abuse | strategies for dealing with cases of elder abuse | strategies for handling cases of elder abuse


abus sur les enfants | maltraitance aux enfants

child abuse


maltraitance

maltreatment | mistreatment | ill-treatment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, en matière de violence familiale et de maltraitance des enfants, les enfants ont souvent plus à craindre des femmes que des hommes.

In point of fact, when it comes to child abuse and domestic violence, children are at greater risk from women than they are from men in terms of child abuse.


Comme vous le comprenez, notre travail et notre étude actuels nous font comprendre qu'il est très important pour chacun d'entre nous que tous les fonctionnaires puissent s'attaquer aux défis ordinaires d'une journée de travail sans être harcelés et sans craindre d'être maltraités par des collègues ou des superviseurs.

As you can very well understand, with all this work and study that we're doing, it's very important to all of us that all the public servants be free to face the daily and expected challenges of a day's work without harassment and without fear of mistreatment by colleagues and co-workers or supervisors.


w