Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "craignent toutefois qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains craignent toutefois que le règlement de l'Assemblée ne soit pas toujours appliqué.

There are concerns that the rules of procedure of the assembly are not always followed.


Plusieurs caractéristiques du système juridique des États‑Unis font des actions de groupe un instrument particulièrement puissant que craignent, toutefois, ceux mis sur le banc des accusés, à savoir les entreprises des secteurs industriel et commercial car il peut être utilisé comme un outil efficace pour les forcer à transiger dans un litige qui n’est peut-être pas nécessairement bien fondé.

Several features of the US legal system have made class actions a particularly powerful instrument that is, however, feared by those on the defending side, namely trade and industry as it can be used as a forceful tool to compel them to settle a case, which may not necessarily be well-founded.


Certains craignent cependant qu'elle n'offre qu'une protection incomplète aux consommateurs et font valoir que la mise en place d'un marché intérieur pour le commerce électronique et les services financiers devrait être précédée d'une harmonisation plus poussée des règles de protection.

However, some Member States are concerned that this approach would leave gaps in consumer protection and argue that further harmonisation of consumer protection rules should precede an internal market in e-commerce and financial services.


Toutefois, qu'elles soient dans ce milieu par choix ou non, les travailleuses du sexe ont très peur du sort que le projet de loi leur réserve, c'est-à-dire qu'elles craignent pour leur sécurité.

However, I can certainly say that sex workers who are in the business, some of them by desire and some not, are extremely afraid where the bill leaves them, and that is afraid for their safety and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Marlene Jennings: J'ai bien hâte d'entendre ce qu'elles ont à dire. Toutefois, si elles s'apprêtent effectivement à faire cette proposition, c'est parce qu'elles craignent que la personne, du fait qu'elle n'accepte aucun des services offerts, ne change de banque.

Ms. Marlene Jennings: I'm very interested to hear what the banks have to say, but if in fact that's the way their proposal is going, it would be because if the individual doesn't at one point accept one of the packages, it means they're going to move their account from the bank.


Elles peuvent hésiter à se démarquer en demandant un service en anglais parce qu'elles ne veulent pas imposer une contrainte supplémentaire à un système déjà débordé ou elles craignent que si elles demandent à être servies en anglais, elles risquent de tarder à recevoir ces services.

There may be a shyness in a circumstance, when you stand out, to request a service in English, for reasons that you don't want to create some kind of supplementary demand on a very overstretched system, or you might be concerned that if you ask for a service in English, there may be a delay in getting that service.


Les maires des municipalités touchées craignent toutefois que les territoires soient laissés à découvert et que le crime organisé y ait dorénavant le champ libre.

The mayors of the municipalities in question, however, fear that the regions will be unprotected and that organized crime will have free rein.


Toutefois, lorsqu'elle fournit des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières appartenant à des tiers, une personne physique ne peut être considérée comme une entreprise d'investissement aux fins de la présente directive que si, sans préjudice des autres exigences fixées dans la présente directive et dans la directive 93/6/CEE, elle remplit les conditions suivantes:

However, where a natural person provides services involving the holding of third parties' funds or transferable securities, he may be considered as an investment firm for the purposes of this Directive only if, without prejudice to the other requirements imposed in this Directive and in Directive 93/6/EEC, he complies with the following conditions:


2. Toutefois, lorsqu’elles présentent des propositions de transaction, les parties confirment à la Commission qu’elles ne demanderont à développer leurs arguments lors d’une audition que si la communication des griefs ne reflète pas la teneur de leurs propositions de transaction.

2. However, when introducing their settlement submissions the parties shall confirm to the Commission that they would only require having the opportunity to develop their arguments at an oral hearing, if the statement of objections does not reflect the contents of their settlement submissions.


Mme Gretchen Van Riesen: J'ajoute que certains craignent toutefois que, si la règle visant le contenu étranger n'est pas levée, même pour le Régime de pensions du Canada, il y aura une surévaluation, si vous voulez, des valeurs canadiennes, car il y aura trop de fonds investis sur le marché canadien.

Ms. Gretchen Van Riesen: I would add that I think there is a fear, however, that if the foreign property rule isn't lifted, even for the Canada Pension Plan, there is a real risk that there could be some overvaluing, if you will, of Canadian stocks, too much assets going into the Canadian environment.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     craignent toutefois qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craignent toutefois qu'elles ->

Date index: 2024-07-03
w