Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûts était d'environ " (Frans → Engels) :

Il y a un an, vous aviez estimé le coût à environ 205 millions de dollars. Il s'avère maintenant que le coût réel était de 204 millions.

You estimated a year ago that the costs of this would be about $205 million and now it has been determined that it was $204 million.


50. déplore les cas toujours nombreux de transposition tardive, de transposition incorrecte ou de mauvaise application par les États membres de la législation de l'Union dans les domaines de l'environnement et de la santé; souligne que, selon le 31 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne, le domaine où la grande majorité des infractions ont été constatées en 2013 était l'environnement; rappelle que les coûts liés à l' ...[+++]

50. Deplores the fact that EU environmental and health legislation continues to be affected by large numbers of cases of late transposition, incorrect transposition and bad application by the Member States; notes that the Commission’s 31st annual report on the application of EU law shows that in 2013 the biggest category of infringement proceedings was environment-related; recalls that the costs of failing to implement environmental policy – including the costs of infringement proceedings – are high, being estimated at around EUR 50 ...[+++]


50. déplore les cas toujours nombreux de transposition tardive, de transposition incorrecte ou de mauvaise application par les États membres de la législation de l'Union dans les domaines de l'environnement et de la santé; souligne que, selon le 31 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne, le domaine où la grande majorité des infractions ont été constatées en 2013 était l'environnement; rappelle que les coûts liés à l' ...[+++]

50. Deplores the fact that EU environmental and health legislation continues to be affected by large numbers of cases of late transposition, incorrect transposition and bad application by the Member States; notes that the Commission’s 31st annual report on the application of EU law shows that in 2013 the biggest category of infringement proceedings was environment-related; recalls that the costs of failing to implement environmental policy – including the costs of infringement proceedings – are high, being estimated at around EUR 50 ...[+++]


6. déplore les cas toujours nombreux de transposition tardive, de transposition incorrecte ou de mauvaise application par les États membres de la législation de l'Union dans les domaines de l'environnement et de la santé; souligne que, selon le 31 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne, le domaine où la grande majorité des infractions ont été constatées en 2013 était l'environnement; rappelle que les coûts liés à l' ...[+++]

6. Deplores the fact that EU environmental and health legislation continues to be affected by high numbers of cases of late transposition, incorrect transposition and bad application by the Member States; notes that the Commission’s 31st annual report on the application of EU law shows that in 2013 the biggest category of infringement proceedings was environment-related; recalls that the costs of failing to implement environmental policy – including the costs of infringement proceedings – are high, being estimated at around EUR 50 b ...[+++]


Madame la Présidente, ce que je comprends, c'est que la vérificatrice générale a indiqué, il y a quelques années, que le coût était d'environ 70 millions de dollars.

Madam Speaker, as I understand it, the Auditor General indicated a few years ago that the cost was approximately $70 million.


L'hon. Robert Thibault: Monsieur le Président, encore une fois, je veux clarifier mes propos. J'ai dit que les médias avaient rapporté que le coût était d'environ 24 millions de dollars, alors que le contrat s'établissait en fait, si je ne me trompe, à 5,7 millions de dollars.

Hon. Robert Thibault: Mr. Speaker, once again to clarify, I said that the media had reported that the cost was in the range of $24 million when the cost of the contract is, I believe, $5.7 million.


Étant donné que le but du présent règlement est de financer uniquement des projets relatifs aux meilleures pratiques ou de démonstration relatifs à la gestion des sites Natura 2000, la Commission et les États membres devraient veiller à ce que des fonds suffisants soient mis à disposition par le biais d'autres instruments pour la gestion du réseau dont le coût annuel était estimé en 2004 à environ 6 100 000 000 EUR.

Since the aim of this Regulation is to finance only best-practice or demonstration projects related to the management of Natura 2000 sites, the Commission and Member States should ensure that sufficient funds are made available through other instruments for the management of the network, the annual cost of which was estimated in 2004 to be around EUR 6 100 million.


Le coût était d'environ un dollar par passager, pas 12 $.

Mr. Mark Hill: I would say that prior to this charge of $12 per one-way direction we were able to do it, and Joe's numbers are probably the same. The cost was about a dollar a passenger, not $12.


Au vu des changements proposés, on s'attend à une augmentation substantielle des coûts de cette initiative PPLE II par rapport à PPLE I, passant d'un coût estimé de quelque 13 milliards USD à 27,4 milliards USD. En fait, l'estimation originelle du coût de PPLE I n'était que d'environ 8 milliards USD.

As a result of the proposed changes, the costs of this HIPC II Initiative are expected to increase significantly to some USD 27.4 billion from a previous estimated level of some USD 13 billion of HIPC I. In fact, the original estimate of the cost of HIPC I was around USD 8 billion only.


Dans des villes comme Winkler et Steinbach, le coût était d'environ 23 $ la visite, ce qui correspondait plus ou moins à la moyenne pour Winnipeg et pour l'ensemble du Manitoba. Toutefois, pour les autochtones, le coût moyen était de 50 $ la visite, soit plus de deux fois plus.

For towns like Winkler and Steinbach the cost was about $23 per visit which was about the same as the Winnipeg and Manitoba average, but for the reserve natives, the average cost was $50, more than twice as much.




Anderen hebben gezocht naar : estimé le coût     coût réel était     coût à environ     coûts     était     représenteraient environ     coût     coût était     coût était d'environ     dont le coût     coût annuel était     à environ     substantielle des coûts     pple i n'était     n'était que d'environ     coûts était d'environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts était d'environ ->

Date index: 2024-05-22
w