Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amour fait beaucoup mais argent fait tout

Traduction de «coûtera beaucoup d'argent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amour fait beaucoup mais argent fait tout

love does much but money does everything
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, il en coûtera beaucoup plus pour passer à 1 p. 100, et je ne pense pas que ce soit de l'argent dépensé à bon escient.

It will cost a tremendous amount more to move that to 1%, and I don't think it's money well spent.


Du côté des mauvaises nouvelles, bon nombre de nos flottes, comme vous le savez, vieillissent. Et certaines d'entre elles atteindront la fin de leur vie utile d'ici 2010, 2015 ou 2020 et si nous les remplaçons—ou, plus exactement, si nous remplaçons les capacités qu'elles représentent puisqu'il ne serait pas très malin de remplacer une plate-forme par une autre qui lui ressemble alors que quelque chose de tout à fait différent pourrait mieux répondre à nos besoins—il est indubitable que cela nous coûtera beaucoup d'argent à un moment où d'autres contraintes seront en jeu. San ...[+++]

Some of them, of course, will tend to coagulate around the 2010, 2015, 2020 timeframe, and if we replace these fleets, or if we replace the capabilities they represent—because we really shouldn't think about replacing one platform with another platform that looks a lot the same, as it may be something quite different that provides us with that capability—without doubt, it's going to cost us money, and it'll come at a time when there will continue to be other pressures that will affect us there.


Je pense qu’il s’agit là assurément d’une tâche majeure qui coûtera beaucoup d’argent.

In my opinion this is definitely not a minor task and it will cost a lot of money.


Pour terminer, il s’agit d’un problème énorme qui coûtera beaucoup d’argent au contribuable si nous ne nous y attaquons pas, et nous avons maintenant besoin de différentes propositions concrètes de la part de la Commission, non sur des questions qui sont du ressort des États membres, mais dans les domaines qui relèvent de la compétence de l’Union, des politiques claires doivent être balisées afin d’aider les autorités nationales à endiguer le phénomène de l’obésité.

Finally, this is a huge issue for Europe. It is going to cost the public purse a lot of money if we do not tackle it and we now need some concrete proposals to come from the Commission – not on issues which are to do with national responsibility, but in those areas where the EU has responsibility we need clear policies which help national governments to reduce obesity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle donc à l'ordre le secrétaire parlementaire en disant que cela coûtera beaucoup trop d'argent, non pas au fédéral — le fédéral a l'autorité pour dire oui ou non à l'utilisation des implants mammaires —, mais aux provinces qui devront défrayer le coût des chirurgies.

I am therefore calling the parliamentary secretary to order and saying that this will cost far too much money—not for the federal government, which has the authority to say yes or no to the use of breast implants—but for the provinces who will have to cover the cost of surgery.


Enfin, j’ai des doutes quant au besoin d’une assemblée parlementaire euro-méditerranéenne et d’une banque euro-méditerranéenne, ce qui coûtera beaucoup d’argent.

Lastly, I have my doubts as to the necessity of a EUROMED Parliamentary Assembly and a EUROMED bank, which will be expensive.


L'hon. Lyle Vanclief: Avec le nouveau programme, cinq millions ou six millions de dollars, c'est beaucoup d'argent, mais il y a des gens qui voudraient nous faire croire que le nouveau programme coûtera beaucoup plus cher que l'ancien programme.

Hon. Lyle Vanclief: With the new program, $5 million or $6 million is a significant amount of money, but there are those out there who are trying to say the new program will be a lot more expensive than the old program.


Cela coûte beaucoup d'argent aux camionneurs et cela coûtera beaucoup d'argent aux Canadiens.

It is costing truckers a lot of money and it will cost Canadians a lot of money.


Je tiens à souligner que la reconstruction coûtera cher et qu'il nous faudra aussi beaucoup d'argent pour nous montrer dignes de la rhétorique que nous avons utilisée avec passion, éloquence et, j'en suis certain, de bonnes intentions. Tenir nos promesses nous coûtera de l'argent.

I want to make this point: reconstruction will not be cheap, and it is not going to be cheap for us to live up to the rhetoric that we have used with passion, eloquence and, I am sure, good intentions. If we are going to live up to what we have promised, it is going to cost money.




D'autres ont cherché : coûtera beaucoup d'argent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtera beaucoup d'argent ->

Date index: 2024-08-07
w