Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse coût-avantage
Analyse coût-bénéfice
Analyse coût-utilité
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Calcul des coûts
Coût collectif
Coût d'opportunité
Coût d'option
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût de renoncement
Coût environnemental
Coût marginal de substitution
Coût pour l'environnement
Coût pour la collectivité
Coût social
Coûts sociaux
Dimanche
Dépenses de protection de l’environnement
Hebdomadaire du dimanche
Journal du dimanche
Limitation des coûts
Loi de l'observance du dimanche
Loi sur l'observance du dimanche

Traduction de «coût d'un dimanche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

Sunday ticket








hebdomadaire du dimanche [ journal du dimanche ]

Sunday paper


Loi sur l'observance du dimanche [ Loi de l'observance du dimanche ]

Sunday Observance Act


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

environmental cost [ environmental appraisal cost | environmental prevention cost | environmental protection cost | environmental protection expenditure | EPE ]


coût de renoncement | coût d'opportunité | coût d'option | coût marginal de substitution

opportunity cost


coût collectif | coût pour la collectivité | coût social | coûts sociaux

social cost


analyse coût-bénéfice [ analyse coût-avantage | analyse coût-utilité ]

cost-benefit analysis [ Benefit analysis(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Le dimanche 24 avril 2016, il y aura exactement trois ans que s’est produit l’effondrement de l’usine textile Rana Plaza de Dacca, au Bangladesh, un événement tragique qui a coûté la vie à plus de 1 100 personnes.

"On Sunday 24 April 2016, it will be exactly three years since the collapse of the Rana Plaza garment factory in Dhaka, Bangladesh, a tragic event that claimed more than 1,100 lives.


Le syndicat a donc tenu compte du coût pour les autres membres du syndicat. C'est bizarre, parce que cela aurait coûté 160 $ pour toute l'année si on avait permis à cette femme de travailler le dimanche.

It's bizarre, because the whole thing of the woman doing Sundays would have cost $160 for the full year.


Une nouvelle méthode de calcul de l'aide pour les grands journaux métropolitains: En plus de l'aide provinciale, une aide additionnelle ne peut être octroyée que pour couvrir maximum 40% des coûts additionnels résultant de la situation spécifique sur le marché des grands journaux métropolitains (e.g. des coûts de rédaction additionnels et des éditions du dimanche).

New method of calculating aid for large metropolitan newspapers: In addition to the provincial aid, extra aid can only be granted to cover up to 40% of the additional costs deriving from the specific situation in the metropolitan newspaper markets (e.g. extra editorial costs and Sunday publishing).


Le coût d'un dimanche d'élection — Élections Canada dit que les résultats seront minimes sur le plan de la participation.N'y a-t-il pas de meilleures façons de faire participer les gens que de faire du dernier dimanche un dimanche d'élection?

The cost we're looking at for the election Sunday—Elections Canada says it will be a marginal result in terms of numbers.Are there not better ways that we could engage people than making the final Sunday a full Sunday vote?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que les médias n'ont pas rapporté en Europe, c'est l'attaque menée dimanche dernier par les forces de la coalition sous commandement américain contre une fête de mariage dans la province de Nangarhar, qui a coûté la vie à 23 personnes, dont la mariée.

What was not reported in Europe was the attack by the US-led coalition forces on a wedding party in the province of Nangarhar on Sunday that left 23 people dead, including the bride.


Par conséquent, si vous tenez compte des deux importants changements évoqués ici, le plus porteur est la possibilité de voter par anticipation le dimanche, et le second est le fait que le scrutin du dimanche précédant immédiatement le jour du scrutin, ait lieu à proximité de chez l'électeur — c'est-à-dire au bureau de scrutin régulier même — ce qui limitera donc les coûts pour les particuliers et, partant, les obstacles à la participation.

So when you look at the two significant changes here, perhaps the most significant is the creation of voting opportunities on a Sunday, and the second is that with the Sunday immediately before election day, it's an area that's in very close proximity to where you live—essentially the same location as where you would vote on the regular election day—and that really reduces those personal transaction costs that make it difficult for people to vote, which become a burden.


Il en coûte 8 $ à mon organisme pour servir le petit déjeuner et le déjeuner à quelqu'un tous les dimanches.

It costs my agency $8 to feed somebody breakfast and lunch every Sunday.


w