Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-installateur de couvre-parquets
Aide-installatrice de couvre-parquets
Aide-poseur de couvre-parquets
Aide-poseuse de couvre-parquets
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de travail
Année du calendrier
Année ouvrée
Courtepointe
Couvre-lit
Couvre-pied
Couvre-pieds
Couvre-plancher
Couvre-sol
Couvre-terre
Dessus-de-lit
Démence de la chorée de Huntington
Jeté de lit
Personne-année
Plante couvre-sol
Recouvrement de plancher
Recouvrement de sol
Revêtement de plancher
Revêtement de sol
Toile couvre-plancher
Toile couvre-sol

Vertaling van "couvre l'année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aide-installateur de couvre-parquets [ aide-installatrice de couvre-parquets | aide-poseur de couvre-parquets | aide-poseuse de couvre-parquets ]

floor coverer helper


couvre-sol [ couvre-plancher | toile couvre-sol | toile couvre-plancher ]

floorcloth


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


couvre-lit [ couvre-pied | couvre-pieds | dessus-de-lit | jeté de lit | courtepointe ]

bedspread [ bedcover | coverlet | counterpane ]


couvre-sol | couvre-terre | plante couvre-sol

ground cover | groundcover


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


revêtement de sol | revêtement de plancher | couvre-plancher | couvre-sol | recouvrement de plancher | recouvrement de sol

flooring | floor covering | finish flooring | flooring finish | finished flooring


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il présente en outre des développements intervenus au début de l'année 2001, dans des cas précis où une coupure à la fin de 2000 aurait donné au lecteur une vue tronquée. Il est néanmoins prévu que le rapport 2001 couvre l'intégralité de cette année.

It furthermore includes developments that occurred early in 2001 in instances where a cut-off at the end of 2000 would provide the reader with a truncated view. It is nonetheless intended that the Report for 2001 will cover that entire year.


*une phase de déploiement qui couvre les deux années 2006 et 2007 avec la fabrication et le lancement des satellites ainsi que la mise en place complète de la composante terrestre.

*a deployment phase covering 2006 and 2007 and involving the building and launching of the satellites and the establishment of the entire ground-based component.


Ce cinquième rapport [2] couvre l'année 2002 et, chaque fois que possible, les trois premiers trimestres de l'année 2003.

This fifth progress report [2] covers the year 2002 and, where possible, the first three quarters of 2003.


L’analyse des statistiques commerciales couvre la quatrième année de mise en œuvre, à savoir la période comprise entre juillet 2014 et juin 2015, pour permettre une comparaison avec la période de 12 mois qui a précédé l’entrée en vigueur de l’ALE, alors que la synthèse des activités des organes d’exécution de l’ALE couvre l’année civile 2015.

The analysis of trade statistics covers the fourth implementation year, i.e. July 2014 to June 2015 to allow for a comparison with the corresponding 12-month period before the FTA took effect, whereas the summary of the activities of the FTA implementation bodies covers the calendar year 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a ac ...[+++]

1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;


1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a ac ...[+++]

1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy


1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a ac ...[+++]

1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;


2. Lorsque l’exploitant d’aéronef choisit de demander une allocation de quotas à titre gratuit conformément à l’article 3 sexies ou 3 septies de la directive 2003/87/CE, il présente à l’autorité compétente, au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’année de surveillance visée à l’article 3 sexies ou 3 septies de ladite directive, une déclaration des données relatives aux tonnes-kilomètres qui couvre les données relatives aux tonnes-kilomètres de l’année de surveillance et qui est vérifiée conformément aux dispositions du règlement ...[+++]

2. Where the aircraft operator chooses to apply for the allocation of emission allowances free of charge pursuant to Article 3e or 3f of Directive 2003/87/EC, the aircraft operator shall submit to the competent authority by 31 March of the year following the monitoring year referred to in Article 3e or 3f of that Directive a tonne-kilometre data report that covers the tonne-kilometre data of the monitoring year and that is verified in accordance with Regulation (EU) No 600/2012.


Nous apprécierions également que votre programme ne porte pas seulement sur les quelques premiers mois de l'année 2009, mais couvre éventuellement un cycle de deux ans, qui pourrait être développé plus avant année par année. À nos yeux, il manque un calendrier indicatif. De même, nous ressentons la présence d'un fossé entre votre programme et la procédure budgétaire, qu'il serait avisé de combler.

We would also welcome it if your planning were not only to cover the first few months of 2009 but were perhaps to encompass a two-year cycle which could be developed further on a year-by-year basis. What we feel is missing is an indicative time schedule, and we also see a gap between your programme and the budgetary procedure, which it would be sensible to close.


Nous apprécierions également que votre programme ne porte pas seulement sur les quelques premiers mois de l'année 2009, mais couvre éventuellement un cycle de deux ans, qui pourrait être développé plus avant année par année. À nos yeux, il manque un calendrier indicatif. De même, nous ressentons la présence d'un fossé entre votre programme et la procédure budgétaire, qu'il serait avisé de combler.

We would also welcome it if your planning were not only to cover the first few months of 2009 but were perhaps to encompass a two-year cycle which could be developed further on a year-by-year basis. What we feel is missing is an indicative time schedule, and we also see a gap between your programme and the budgetary procedure, which it would be sensible to close.


w