Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance judiciaire
Assurance pour frais judiciaires
Assurance-protection juridique
Assurer
Avoir l'initiative du jeu
Contracter une assurance
Coutume de gavelkin
Coutume de gavelkind
Coutumes
Coutumes et traditions
Couvrir par une assurance
Prendre une assurance
S'assurer
S'assurer la rondelle
S'assurer le palet
Se couvrir par une assurance
Souscrire une assurance
Tradition
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière

Vertaling van "coutume pour s'assurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir l'initiative du jeu [ s'assurer la rondelle | s'assurer le palet ]

headman the puck


s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure


s'assurer | souscrire une assurance | contracter une assurance | prendre une assurance

buy insurance | take out insurance | insure | contract insurance


s'assurer [ souscrire une assurance | contracter une assurance ]

buy insurance [ contract insurance | contract assurance | effect insurance | effect assurance | take out insurance | take out assurance ]






coutume de gavelkin | coutume de gavelkind

custom of gavelkind


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

customs and traditions [ tradition ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On recommande la mise sur pied d'un comité de supervision national parce qu'on croit que ce dernier pourrait: premièrement, garantir aux Canadiens et aux Canadiennes que les recherches effectuées sont de la plus haute qualité scientifique et défendables du point de vue de l'éthique, dans le respect des valeurs et des coutumes canadiennes; deuxièmement, assurer plus de responsabilité par rapport à ce qui est possible en vertu du système actuel d'autoré ...[+++]

A national oversight committee is recommended in the belief that it will: one, assure the Canadian public that the research undertaken is of the highest scientific quality and is ethically defensible, consistent with the values and mores of Canadians; two, provide a greater degree of accountability than currently exists with self-regulation; three, ensure a national standard for this research that will apply to both private and public sector research, which, I will tell you, is significant, because most of the research is happening in the private domain; and four, ensure g ...[+++]


Êtes-vous en train de dire que, parce qu'une Première nation applique la coutume : premièrement, il n'y a aucune surveillance du processus électoral; deuxièmement, on ne s'assure pas que les membres de la Première nation vivant hors réserve ont le droit de voter; et troisièmement, on ne surveille aucune modification suivant le processus d'adoption du code coutumier, pour s'assurer de la conformité avec la Charte?

Are you saying that, because a First Nation runs through custom, there is no oversight, first, on the election; second on ensuring that First Nations people living off-reserve have the right to vote; and third, on any amendments, following the first process of reverting to a custom code, to ensure that there is Charter compliance?


Les petites exploitations agricoles sont un élément indissociable des zones rurales européennes et fournissent de nombreux biens publics, notamment en contribuant à la préservation de la diversité des paysages, en assurant la subsistance de millions de personnes, principalement dans ce qu'on appelle les nouveaux États membres, et en cultivant depuis des siècles de riches traditions et coutumes populaires rurales.

Small agricultural holdings form an integral part of Europe’s countryside, providing many public goods, by helping to preserve the diversity of the landscape, providing a livelihood for millions of people, mainly in the so-called new Member States, and nurturing various centuries-old folk traditions and customs in the countryside.


5. L'application et/ou l'interprétation de la présente directive ne peut en aucun cas constituer un motif justifiant une réduction du niveau général de protection des travailleurs dans le cadre de la législation sociale de l'Union ni être considérée comme affectant toute loi, toute sentence, toute coutume ou tout accord qui assure aux travailleurs concernés des conditions plus favorables que celles qui sont énoncées dans la directive.

5. The application and/or interpretation of this Directive shall under no circumstances constitute grounds for justifying a reduction in the general level of protection of workers under Union social legislation nor be deemed to affect any law, award, custom or agreement which ensures more favourable conditions to the workers concerned than those provided for in this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. réclame la mise en œuvre effective de politiques orientées vers les femmes roms, qui sont victimes d'une double discrimination: en tant que Roms et en tant que femmes; demande donc à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes roms ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'att ...[+++]

17. Calls for the effective implementation of policies that target Roma women, who are victims of twofold discrimination: as Roma and as women; calls therefore on the Commission and the Member States, in collaboration with NGOs, to carry out awareness-raising campaigns aimed at Roma women as well as the general public, and to ensure the full implementation of the relevant provisions in order to combat discriminatory cultural habits and patriarchal role models, to prevent polarisation and tackle the prevalent sexist stereotypes and social stigmatisation which underpin violence against women, and to ensure that there is no justification o ...[+++]


9. demande à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes appartenant à des minorités ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il n ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Member States, in collaboration with NGOs, to carry out awareness-raising campaigns aimed at ethnic minority women as well as the general public, and to ensure the full implementation of the relevant provisions in order to combat discriminatory cultural habits and patriarchal role models, to prevent polarisation and tackle the prevalent sexist stereotypes and social stigmatisation which underpin violence against women, and to ensure that there is no justification of violence on the grounds of customs, traditions or religious considerations;


10. demande à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes appartenant à des minorités ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il ...[+++]

10. Calls on the Commission and the Member States, in collaboration with NGOs, to carry out awareness-raising campaigns aimed at ethnic minority women as well as the general public, and to ensure the full implementation of the relevant provisions in order to combat discriminatory cultural habits and patriarchal role models, to prevent polarisation and tackle the prevalent sexist stereotypes and social stigmatisation which underpin violence against women, and to ensure that there is no justification of violence on the grounds of customs, traditions or religious considerations;


Je tiens tout simplement à signaler pour mémoire que c'est une question que nous pourrons peut-être étudier, parce que c'est une chose qui nous tient à coeur à nous, de l'Alliance canadienne, et nous tenons à ce qu'il y ait une disposition quelconque prévoyant un examen périodique des choix opérés selon la coutume pour s'assurer que la volonté des gens est respectée.

I'd just put it on the record here that maybe it's something that can be looked at, because it's something that we, as the Canadian Alliance Party, would insist on, or urge, that there be some kind of provision for a periodic review of custom selections to ensure that the will of the people is respected.


Le paragraphe 5(2) oblige les bandes qui choisissent leurs chefs en vertu de la coutume à codifier ces pratiques par écrit, à s'assurer qu'il existe une procédure et un mécanisme d'appel pour modifier le code, et à obtenir le consentement de la communauté pour demeurer assujetties aux règles issues de la coutume.

Subclause 5(2) requires bands selecting leaders under custom to codify these practices in writing, ensure there's an appeal mechanism and procedure for amending the code, and seek the community's ratification to remain under their custom rules.


Ceci ne signifie pas que les mécanismes de soutien interne aient disparus, car il était nécessaire également d'assurer la sauvegarde de nos propres productions et la défense de nos propres producteurs, qui sont encore dans leur grande majorité des petits agriculteurs travaillant sur des surfaces individuelles sans commune mesure avec ce que l'on a coutume de rencontrer dans vos régions.

This does not mean that internal support mechanisms have gone, since we also had to safeguard our own production and defend our own producers, the great majority of whom are small farmers with individual holdings in no way comparable to the size of farms normally found in your part of the world.


w