Comme la plupart des cours et tribunaux (y compris, bien entendu, la Cour de Justice des Communautés Européennes), l’Organe d’appel applique le principe d’«économie judiciaire», à savoir qu’il n’interprète que ce qui est nécessaire pour régler un différend. Il en résulte bien évidemment que certains aspects de l’interface entre les règles de l’OMC et les considérations non commerciales restent à clarifier.
Like most courts of law (including of course the ECJ), the AB follows the principle of “judicial economy”, i.e. it interprets law only when it has to in order to solve a dispute. This means, of course, that there are still areas of the interface between WTO rules and non-trade concerns that have not been clarified.