Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le risque
Assumer la direction
Assumer la mise en marche
Assumer la responsabilité
Assumer le commandement
Assumer le coût
Assumer les frais
Courage
Des responsabilités à assumer
Droit d'assumer les obligations d'un bail
Droit d'assumer un bail
Défrayer le coût
Mettre en service
Médaille de la Reine pour actes de courage
Supporter le coût
Supporter les frais

Vertaling van "courage d'assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


assumer la direction | assumer le commandement

be in charge of | be in charge


droit d'assumer un bail [ droit d'assumer les obligations d'un bail ]

right to assume a lease


assumer le coût [ assumer les frais | supporter les frais | supporter le coût | défrayer le coût ]

bear the cost [ defray the cost | assume costs ]


Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).






en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions

if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place


mettre en service | assumer la mise en marche

commission | put into commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens également à féliciter Jean Charest et le Parti libéral, Mario Dumont et le parti de l'Action démocratique, enfin, tous ceux et celles qui, non seulement ont été élus, mais qui ont participé à cette élection et qui ont assumé au degré le plus élevé ce que veut dire la démocratie et tout le courage que cela prend pour assumer cette tâche.

I also want to congratulate Jean Charest and the Liberal Party, Mario Dumont and the Parti de l'action démocratique, and all those who participated in this election, whether or not they got elected, illustrating what democracy is all about and how much courage is required to take on this task.


On verra alors le résultat lors de l'élection partielle. En politique, ça prend du courage, le courage d'assumer ce qu'on dit et ce qu'on fait, nos gestes surtout.

Being in politics takes courage—the courage to be accountable for what we say and do, especially what we do.


Je pense que comme parlementaires nous devons avoir le courage de prendre nos décisions, de les assumer et de faire face à l'opinion publique.

As parliamentarians, we must have the courage of making decisions, defending them and facing public opinion.


12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent assumer leurs responsabilités et prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à ces atrocités; souligne que si ...[+++]

12. Notes that the conflict resolution plan for South Kivu, which gives priority to the military solution, has proved to be a failure; considers that the solution to this conflict must be political and regrets the lack of courage on the part of the international community; considers that the time has come to go beyond condemnation and that responsibilities should be assumed by the Congolese government, by the EU and the UN to take concrete actions to end these atrocities; stresses that, if nothing changes, humanitarian workers will ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent assumer leurs responsabilités et prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à ces atrocités; souligne que si ...[+++]

12. Notes that the conflict resolution plan for South Kivu, which gives priority to the military solution, has proved to be a failure; considers that the solution to this conflict must be political and regrets the lack of courage on the part of the international community; considers that the time has come to go beyond condemnation and that responsibilities should be assumed by the Congolese government, by the EU and the UN to take concrete actions to end these atrocities; stresses that, if nothing changes, humanitarian workers will ...[+++]


Le représentant des Nations unies en Côte d’Ivoire a assumé avec courage le rôle qui a été le sien et a annoncé les résultats du scrutin.

The United Nations representative in Côte d'Ivoire courageously assumed his role and announced the results of the ballot.


Ayons le courage de modifier ce budget, ayons le courage d’assumer la responsabilité de créer un fonds suffisant qui puisse fonctionner en tant que protection financière, un fonds qui permette aux réseaux TFR-T, RTE-E et E-TEN de continuer à fonctionner.

Let us have the courage to change this budget, let us have the courage to take responsibility for setting up a significant fund to serve as a financial hedge, but especially one that can get the TEN-T, TEN-E and E-TEN networks going.


L'Union européenne félicite les forces de l'ordre, en particulier la Police Nationale Congolaise, qui ont su assumer leurs tâches pour sécuriser les élections et les invite à poursuivre leur travail avec courage jusqu'à l'issue du processus électoral.

The European Union congratulates the security forces and in particular the Congolese National Police, which were able to carry out their tasks to make the elections secure and calls on them to continue their work courageously until the outcome of the electoral process.


Nous devons avoir le courage d'assumer nos convictions et d'insister pour trouver les très modestes ressources nécessaires pour accomplir nos objectifs clés.

We must have the courage of our convictions and insist upon finding the very modest finance needed to fulfil our key objectives.


Invitant les deux institutions à "faire preuve de courage" et à assumer leurs responsabilités, M. Byrne a ajouté: «Nous avons aujourd'hui une occasion rêvée pour instaurer un cadre réglementaire qui tranche la question brûlante de savoir jusqu'à quel point nous devons réglementer le domaine du tabac.

Calling on both institutions to "bite the bullet" and to assume their responsibilities, Mr Byrne added that "now is a golden opportunity to put in place a regulatory framework which takes the heat out of the debate on how far we should go in regulating tobacco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage d'assumer ->

Date index: 2021-01-17
w