Cet arrêt contredit certains mythes et reflète l'éloignement de l'idée voulant qu'un handicap soit un problème personnel, la responsabilité de l'individu, une notion qui a entraîné le problème de l'exclusion et de l'institutionnalisation. On est passé du modèle du bien-être médical à un modèle fondé sur les droits de la personne.
It counters some of the myths and reflects a paradigmatic shift away from the view that disability is a personal problem, that it's the responsibility of the individual, and the issues of exclusion and institutionalization that have resulted from that kind of notion, shifting from a kind of medical welfare model to a human rights model.