Pour que la prochaine séance puisse avoir lieu et que l'opposition et les autres députés aient la chance de jeter un coup d'oeil à ces propositions, il pourrait être préférable que nous adoptions, d'une manière générale, les motions habituelles — comme nous l'avons vu à la dernière session — jusqu'à ce que nous puissions vraiment nous pencher sur ces motions de régie interne jeudi.
In order to allow the next meeting to take place and to allow the opposition and other members to have a look at these proposals, it may be better that we adopt, in general, the traditional motions—as we saw in the previous session—until such time as we can actually proceed with consideration of these routine motions on Thursday.