Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisation d'assurance-chômage
Cotisation d'assurance-emploi

Vertaling van "cotisations d'assurance-chômage étaient assurément censées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cotisation d'assurance-emploi [ cotisation d'assurance-chômage ]

employment insurance premium [ unemployment insurance premium ]


Paiement en trop de cotisations d'employé au régime de pensions du Canada et à l'assurance-emploi pour 1999 [ Calcul du paiement en trop de cotisations au Régime de pensions du Canada pour 19-- et de primes d'assurance-chômage pour 19-- par un employé ]

Employee Overpayment of 1999 Canada Pension Plan Contributions and 1999 Employment Insurance Premiums [ Calculation of Employee Overpayment of 19-- Canada Pension Plan Contributions and 19-- Unemployment Insurance Premiums ]


Guide de demande - Programme de réduction du taux de cotisation d'assurance-chômage - Réduction pour les employeurs ayant des régimes d'assurance-invalidité de courte durée

Application Guide - Unemployment Insurance Premium Reduction Program - For employers with short-term disability plans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système d'allocations chômage doit être modernisé: le montant de l'allocation n'est pas lié au niveau du salaire antérieur, la couverture de l'assurance n'est pas clairement définie dans la législation et les liens entre cotisations et prestations dans le système d'assurance chômage n'apparaissent pas clairement.

The unemployment benefits system needs to be streamlined, the size of unemployment benefits are not linked to previous wages, coverage of the insurance is not clearly defined in the legislation and the links between the contributions and benefits of the unemployment insurance system are unclear.


Lorsqu'on a pris le pouvoir, les cotisations à l'assurance-chômage étaient à 3,07 $.

When we came to power, unemployment insurance contributions were $3.07.


Seuls les travailleurs qui ont cotisé en Suisse pendant la période minimale exigée par la loi fédérale sur l’assurance chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (LACI) (32) et qui remplissent, en outre, les autres conditions du droit à l’indemnité de chômage ont droit aux prestations de l’assurance chômage dans les conditions prévues par la loi.

Only workers who have paid contributions in Switzerland for the minimum period required under the Federal Unemployment Insurance and Insolvency Allowances Act (loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité — LACI) (32) and who also satisfy the other conditions of eligibility for unemployment benefit shall be entitled to such benefit provided by the unemployment insurance under the conditions laid down by law.


Le système d'allocations chômage doit être modernisé: le montant de l'allocation n'est pas lié au niveau du salaire antérieur, la couverture de l'assurance n'est pas clairement définie dans la législation et les liens entre cotisations et prestations dans le système d'assurance chômage n'apparaissent pas clairement.

The unemployment benefits system needs to be streamlined, the size of unemployment benefits are not linked to previous wages, coverage of the insurance is not clearly defined in the legislation and the links between the contributions and benefits of the unemployment insurance system are unclear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Seuls les travailleurs qui ont cotisé en Suisse pendant la période minimale exigée par la loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (LACI)(1) et qui remplissent en outre les autres conditions du droit à l'indemnité de chômage ont droit aux prestations de l'assurance-chômage dans les conditions prévues par la loi.

1.1. Only workers who have paid contributions in Switzerland for the minimum period required under the Federal Unemployment Insurance and Insolvency Allowances Act (loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité - LACI)(1) and who also satisfy the other conditions of eligibility for unemployment benefit shall be entitled to such benefit provided by the unemployment insurance under the conditions laid down by law.


Lorsque le gouvernement conservateur a pris le pouvoir en 1984, les cotisations à l'assurance-chômage étaient de 2,30 $. Lorsque nous avons pris le pouvoir en 1993, elles étaient pour monter 3,30 $.

When the Conservative government came to power in 1984, unemployment insurance premiums were $2.30, and when we came to power in 1993, they were about to reach $3.30.


10. Pour l'application du règlement relatif aux prestations de l'assurance sociale pour lesquelles aucune cotisation n'a été payée et à l'assurance chômage (Gibraltar), toute personne à qui le présent règlement est applicable est censée être domiciliée à Gibraltar si elle réside dans un État membre.

10. For the purpose of applying the Non-Contributory Social Insurance Benefit and Unemployment Insurance Ordinance (Gibraltar), any person to whom this Regulation is applicable shall be deemed to be domiciled in Gibraltar if he resides in a Member State.


14. Pour l'application du règlement relatif aux prestations de l'assurance sociale pour lesquelles aucune cotisation n'a été payée et à l'assurance chômage (Gibraltar), toute personne à qui le présent règlement est applicable est censée être domiciliée à Gibraltar si elle réside dans un État membre».

14. For the purpose of applying the Non-contributory Social Insurance Benefit and Unemployment Insurance Ordinance (Gibraltar), any person to whom this Regulation is applicable shall be deemed to be domiciled in Gibraltar if he resides in a Member State".


Les cotisations d'assurance-chômage étaient assurément censées servir à l'indemnisation des chômeurs, et non pas à combattre le déficit, d'autant que le discours du trône introduit 29 taxes nouvelles qui vont toutes être prélevées sur l'excédent du compte d'assurance-chômage.

I definitely think the contributions from the people who have contributed to UI were supposed to be used for unemployment, not to fight the deficit, and especially in light of the fact that the throne speech introduces 29 new taxes that are all going to be coming out of the surplus of the UI.


Si les cotisations d'assurance-chômage étaient réduites simplement à hauteur de l'augmentation des cotisations au Régime de pensions du Canada, l'effet serait moins prononcé sur l'excédent ou le déficit budgétaire qu'une baisse des cotisations d'assurance-chômage jusqu'au niveau d'autoviabilité du fonds A-E.

If the unemployment insurance premiums were dropped simply to offset the Canada Pension Plan increases, then the effect would be less pronounced on the federal budget surplus or deficit than would be a drop in unemployment insurance premiums down to the self-sustaining level for the EI fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations d'assurance-chômage étaient assurément censées ->

Date index: 2023-03-30
w