Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisation d'assurance-chômage pour la période de paye
Gains bruts assurables de la période de paye

Vertaling van "cotisation d'assurance-chômage pour la période de paye " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cotisation d'assurance-chômage pour la période de paye

U.I. pay period premium


gains bruts de la période de paye assujettis à l'assurance-chômage [ gains bruts assurables de la période de paye ]

unemployment insurance pay period gross earnings [ UI pay period gross earnings ]


Accord concernant les règles relatives à la validation des périodes de cotisation et des périodes d'emploi pour les personnes assurées contre le chômage qui passent d'un pays à l'autre

Agreement regarding rules for recognition of contribution periods and periods of employment in the case of persons covered by unemployment insurance who remove from one country to another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système d'allocations chômage doit être modernisé: le montant de l'allocation n'est pas lié au niveau du salaire antérieur, la couverture de l'assurance n'est pas clairement définie dans la législation et les liens entre cotisations et prestations dans le système d'assurance chômage n'apparaissent pas clairement.

The unemployment benefits system needs to be streamlined, the size of unemployment benefits are not linked to previous wages, coverage of the insurance is not clearly defined in the legislation and the links between the contributions and benefits of the unemployment insurance system are unclear.


En période de chômage élevé, il est capital de favoriser l’embauche par une réduction des coûts non salariaux de la main-d’œuvre (par exemple en reportant la fiscalité sur le travail sur la consommation d’énergie ou la pollution) étant donné que les coûts du maintien des systèmes d’assurance chômage dépasseront très probablement la perte de recettes pour le système de sécurité sociale.

Stimulating recruitment through a reduction of non-wage labour costs (e.g. with a shift from labour taxes to energy consumption or pollution) is paramount in times of high unemployment, since the costs of sustaining unemployment insurance systems will most probably outweigh the reduction of revenue for the social security system.


Par ailleurs, en ce qui concerne les systèmes d'imposition et d'indemnisation, la participation aux politiques actives du marché du travail ne donnera pas droit à une nouvelle période d'indemnisation pour l'assurance chômage et les allocations ne pourront être perçues que pendant 600 jours au maximum.

Furthermore, on the tax and benefit schemes, participation in ALMP will not give entitlement to a new benefit period for unemployment insurance and benefit can be received for a maximum of 600 benefit days.


15 (1) Sous réserve du présent règlement, lorsqu’un employé pour lequel une période d’allocations d’aide de transition a été établie prouve qu’il a été en chômage et qu’il n’a pas le droit de percevoir une pension ou rente de retraite en vertu du Régime de pensions du Canada ou du Régime de rentes du Québec au cours de toute semaine comprise dans la période d’allocations d’aide de transition, il a droit de recevoir, à compter de la semaine au cours de laquelle il a fait une demande d’allocatio ...[+++]

15 (1) Subject to these Regulations, where an employee in respect of whom a transitional assistance benefit period has been established proves that he was unemployed and not entitled to a retirement pension under the Canada Pension Plan or the Quebec Pension Plan during any week in the transitional assistance benefit period, he is entitled, commencing with the week in which he makes an application for transitional assistance benefits and makes a claim for unemployment insurance benefits, if an unemployment insurance benefit period is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, c'est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles on a pu éliminer les cotisations d'assurance-chômage pour une période de deux ans pour tous les jeunes entre l'âge de 18 et 24 ans embauchés par un employeur.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, this is one of the reasons we were able to waive unemployment insurance premiums over two years for employers hiring young people between 18 and 24.


Cette condition supplémentaire touche essentiellement les travailleurs ayant travaillé dans d’autres États membres puisque les travailleurs avec le même parcours professionnel qui ont accompli leurs périodes d’assurance en Finlande n’ont pas à remplir à cette condition supplémentaire pour faire reconnaître par le régime d’assurance chômage finlandais leurs périodes d’emploi et d’assurance.

This additional requirement affects essentially workers that have worked in other Member States, because workers with the same employment record who have completed their periods of insurance - in Finland do not have to fulfil this additional condition in order to get their employment and insurance record recognised by the Finnish unemployment insurance scheme.


sont assurés que leurs précédentes périodes d’assurance, de travail ou de résidence dans d’autres pays seront prises en considération lors du calcul de leurs prestations (principe de la totalisation des périodes).

are guaranteed that previous periods of insurance, work or residence in other countries will be taken into account in the calculation of their benefits (principle of aggregation of periods).


«L'article 8, paragraphe 1, paragraphe 2, point b), et paragraphe 3, les articles 9 à 11 et les chapitres I et IV, dans la mesure où ils concernent ces articles, de la convention sur l'assurance chômage du 31 mai 1961, ainsi que la note au procès-verbal du 14 juin 1980 (prise en compte des périodes d'assurance pour les indemnités de chômage en cas de transfert de résidence d'un État à l'autre)».

‘Articles 8(1), (2)(b) and (3), 9 to 11 and Chapters I and IV, in so far as they concern these Articles, of the Convention on unemployment insurance of 31 May 1961, together with the note in the minutes of 14 June 1980 (reckoning of insurance periods for unemployment benefits in case of transfer of residence from one State to another)’.


Pour les familles comptant deux parents, la moyenne des prestations d'assurance-chômage pour la période de 1993 à 1996 a diminué de 43 p. 100. Pour les familles monoparentales les prestations d'assurance-chômage ont chuté de 47 p. 100 pendant la même période.

For two-parent families, average UI benefits over that period, 1993 to 1996, declined by 43 per cent. For single-parent families over the same period, UI benefits declined by 47 per cent.


-Monsieur le Président, je voudrais déposer aujourd'hui ce projet de loi qui a principalement pour objet de permettre à ceux qui reçoivent des prestations d'assurance-chômage de pouvoir entreprendre une formation les aidant à se libérer de ce fardeau de l'assurance-chômage et de créer leur propre emploi, ou encore de permettre à des gens touchant actuellement l'assurance-chômage de commencer à créer leur propre entreprise tout en pouvant bénéficier des prestations d'assurance-chômage p ...[+++]

He said: Mr. Speaker, the main purpose of the bill I wish to table today is to allow recipients of unemployment insurance benefits to start a course of training that will help them create their own employment and thus put an end to their dependency on unemployment insurance, or to enable people who are now receiving unemployment insurance benefits to start their own business, while continuing to receive unemployment insurance benefits for the period to which they are entitled.




Anderen hebben gezocht naar : cotisation d'assurance-chômage pour la période de paye     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation d'assurance-chômage pour la période de paye ->

Date index: 2021-03-07
w