l'instauration d'un système international et intégré d'information et de réservation; une plus grande responsabilité de l'entreprise ferroviaire en cas de décès ou de blessure des voyageurs par rapport au système de la COTIF/CIV; un régime d'indemnisation plus généreux en cas de retard, correspondance manquée ou annulation de services que dans la COTIF/CIV; une assistance pour les personnes à mobilité réduite.
the establishment of an international, integrated information and reservation system; greater liability for railway undertakings in the event of death or injury of passengers in comparison with the COTIF/CIV system; a more generous compensation scheme than under the COTIF/CIV system in the event of a delay, missed connection or cancellation of services; assistance for persons with reduced mobility.