Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correctives qu'elles prendront " (Frans → Engels) :

Elles prendront en charge la totalité de leurs responsabilités dans le courant 2009.

They will fully assume their responsibilities during 2009.


Pour la surveillance des pays, elles prendront la forme d’avis sur les programmes de stabilité/de convergence en vertu du règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil et seront assorties de recommandations au titre des grandes orientations des politiques économiques (article 121, paragraphe 2).

For country surveillance, they will take the form of Opinions on stability/convergence programmes under Council Regulation (EC) No 1466/97 accompanied by recommendations under the Broad Economic Policy Guidelines (BEPGs, Article 121.2).


Votre rapporteure pour avis propose, par conséquent, d'ajouter la liste de sélection aux obligations d'information des entreprises qui n'ont pas sélectionné de femmes alors que celles-ci y sont sous-représentées, en exigeant des informations sur le nombre de femmes figurant sur la liste de sélection, sur leurs critères de sélection des candidats et sur les mesures qu'elles prendront pour assurer le recrutement de candidats suffisamment qualifiés et compétents du sexe sous-représenté dans les prochaines procédures.

Your rapporteur therefore proposes to include the selection pool in the reporting obligations for companies that have not selected women while women are still under-represented, by requiring information on the number of women in the selection pool as well as on the criteria used to select a candidate, and the measures they will take to ensure sufficient qualified and suitable candidates of the under-represented sex in the next procedures.


Elles prendront du temps, elles seront complexes et il y aura forcément des revers, mais nous devons toujours rester fermes sur les critères de Copenhague.

They will take time, they will be complex and there will be setbacks, but we should never waver on the Copenhagen criteria.


Cela concerne les rapports des entreprises: oui, elles prendront des mesures pour dire aux régulateurs ce qu’elles font, mais les régulateurs devront être impliqués, et ce dans l’ensemble des 27 États membres et non dans chaque État membre avec des règles distinctes, compte tenu de ce qu’ils peuvent appliquer en termes de régulation. Ils appliqueront au contraire une formule standard de régulation à travers l’ensemble de l’Union européenne, ce qui conduira directement à la meilleure plateforme de protection des consommateurs que nous souhaitons.

It is the reporting of companies: yes, they will be doing things to tell regulators what they are doing, but regulators will have to be involved. And across 27 Member States: not each individual Member State with their own separate rules now, considering what they can apply in terms of that regulation, but indeed they will be applying a standard formula of regulation across the European Union, which will lead, frankly, to the better consumer platform of protection that we expect.


Je pense que la Commission a travaillé aussi bien que nous pouvions l’espérer et que l’accord sur la table est le meilleur que nous puissions conclure; certainement bien meilleur que ce que nous obtiendrions si nous entrions dans une espèce de situation de stagnation et d’attente avec les autorités américaines au cours de ces prochaines heures, car en réalité, elles prendront les décisions qu’elles estiment nécessaires pour leur sécurité.

I believe the Commission has done as well as it could be expected to do and that the agreement on offer is the best we are going to get; certainly much better than we will get if we enter into some form of stasis and stand-off situation with the US authorities on this in the next few hours, because in reality they will take the decisions that they believe are necessary for their security.


Elles prendront essentiellement la forme:

They will essentially take the form of:


Elles prendront la forme d'actions de soutien à:

They will take the form of activities in support of:


Elles prendront la forme de soutien à:

They will take the form of support for:


Elles prendront la forme de soutien à:

They will take the form of support for:




Anderen hebben gezocht naar : elles     elles prendront     des pays elles     celles     mesures qu'elles prendront     correctives qu'elles prendront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctives qu'elles prendront ->

Date index: 2022-01-16
w