Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correctionnels s'affairent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis

to continue to deal with such cases as they already have under consideration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Services correctionnels s'affairent déjà à configurer des outils pour permettre aux victimes d'avoir accès à ces informations et, bien sûr, de profiter des technologies modernes tout en respectant les critères de confidentialité de respect de la vie privée et de créer un environnement propice pour que les victimes puissent avoir accès à ces informations.

Correctional Service Canada is already in the process of developing tools to provide victims with access to this information and, of course, to enable them to take advantage of modern technology, while respecting standards of confidentiality and privacy, and creating an appropriate environment for victims to access information.


On perd des incitatifs, des endroits plus sûrs au sein de notre système correctionnel et, bien entendu, on laisse tomber des prisonniers qui sont déterminés non seulement à acquérir des compétences, mais aussi à s'améliorer eux-mêmes en tant qu'êtres humains. Une de mes amies travaille dans le système correctionnel et a déjà travaillé à la prison de Stony Mountain, dans ma province, le Manitoba.

A friend of mine works in a correctional system and did work at Stony Mountain prison in my home province of Manitoba, and she spoke of the challenge that rehabilitation systems across the board have faced in terms of lack of funding.


Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 24. Question n 24 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Service correctionnel du Canada (SCC): a) entre 2001 et 2013 inclusivement, combien d’adultes purgeant une peine en milieu fermé dans le système correctionnel fédéral ont déjà servi dans les Forces canadiennes et dans la GRC; b) combien d’entre eux ont purgé leur peine en milieu fermé (i) dans un établissement fédéral à sécurité minimale, (ii) dans un établissement fédéral à sécurité moyenne, (iii) dans un établiss ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: Question No. 24. Question No. 24 Mr. Peter Stoffer: With regard to Correctional Service of Canada (CSC): (a) how many adults serving custody sentences in the federal correctional system previously served in the Canadian Forces (CF) and RCMP from 2001 to 2013 inclusive; (b) how many of these adults specified above served their custody sentence in (i) federal minimum security prisons, (ii) federal medium security prisons, (iii) federal maximum security prisons; (c) how many offenders on conditional release previously served in the Canadian Forces and RCMP from 2001 to 2013 incl ...[+++]


6. souligne que, pour garantir des décisions de justice de qualité, il sera essentiel que les juges disposent des qualifications, de l'expertise et des spécialisations nécessaires, qu'ils bénéficient d'une formation permanente et qu'ils aient accès à l'assistance d'experts; souligne également, dans ce contexte, qu'il importe de nommer des juges qualifiés sur le plan technique tant dans les divisions centrales que dans les divisions locales ou régionales, et fait observer que les juges ne devraient pas émettre d'avis sur des affaires déjà portées en justice; demande aux États membres et à la Commission de prendre le ...[+++]

6. Stresses that, in order to ensure high-quality court decisions, it will be essential for judges to have the necessary qualifications, expertise and specialisations, to receive ongoing training and to have access to expert assistance; also highlights, in this connection, the importance of appointing technical judges both to the central courts and to the local/regional divisions, and points out that judges should not give advice in relation to cases already brought to court; calls on the Member States and the Commission to take appropriate measures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Service correctionnel Canada offre déjà aux détenus différents programmes destinés à les aider à réintégrer la société grâce à une formation leur permettant d'acquérir les compétences nécessaires pour améliorer leurs possibilités d'emploi.

Correctional Service Canada already offers a number of programs to inmates during their incarcerations that are aimed at helping them reintegrate into society by providing them with employment training and helping them to acquire the skills they need to improve their employability.


Du point de vue des relations extérieures, l'évolution rapide de l'opinion publique américaine et du monde des affaires, déjà reflétée en partie par la nouvelle position adoptée par le Congrès sur les questions énergétiques et climatiques, laisse penser qu'il serait nécessaire d'établir des contacts plus étroits avec nos homologues américains, en particulier avec la commission spéciale de la Chambre sur l'indépendance énergétique et le réchauffement climatique récemment créée aux États-Unis.

From an external relations point of view, the fast changes in US public opinion and the business world, already partly mirrored in the new position taken by the Congress on energy and climate issues, would suggest the need for closer contacts with American counterparts, in particular with the recently established United States House Select Committee on Energy Independence and Global Warming.


L'augmentation des prix des produits de base a aggravé un état général des affaires déjà très compliqué.

The rises in the prices of basic commodities has compounded a very complicated general state of affairs.


Toute autre solution, dira-t-elle, serait bureaucratique et complexe, mais il n’y a rien de bureaucratique à fournir des renseignements sur des chiffres d’affaires déjà connus.

Anything else, they say, would be bureaucratic and complex, but there is nothing bureaucratic about providing turnover figures that are already known anyway.


10. rappelle qu'il a été demandé à la Commission d'élaborer, avec la commission des pétitions du Parlement, des systèmes électroniques de traitement de l'information et des bases de données à partir des affaires déjà tranchées qui feraient office de jurisprudence en matière de pétitions, qui seraient mis à la disposition des citoyens via Internet;

10. Reiterates its request to the Commission to act together with the European Parliament's Committee on Petitions in developing electronic data processing systems and databases containing information regarding matters already decided on, so as to provide a body of case law for the consideration of petitions and to make these available through the Internet to the citizens of the European Union;


En outre, le témoignage du commissaire hier laissait entendre que Service correctionnel Canada dispose déjà de mécanismes pour le paiement des créances qui ont déjà été enregistrées.

As well, I think implicit in what the commissioner stated yesterday is the fact that there already exist mechanisms for the Correctional Service of Canada to enforce debts that have been registered.




Anderen hebben gezocht naar : correctionnels s'affairent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctionnels s'affairent déjà ->

Date index: 2025-03-23
w