Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Asomatognosie
Astéréognosie
Autotopo-agnosie
Bien corporel héréditaire
Bien corporel transmissible
Bien corporel transmissible par héritage
Blessure
Blessure corporelle
Communication non verbale
Dommage corporel
Droit immobilier corporel
Expression corporelle
Héritage corporel
Langage corporel
Langage du corps
Loi sur les jeunes contrevenants
Loi sur les jeunes délinquants
Lésion corporelle
Lésions corporelles
Maquilleur corporel
Peintre corporel
Perceur corporel
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Préjudice corporel
Retenir des contrevenants
Traitement des agresseurs
Traitement des contrevenants
Traitement donné aux contrevenants
Traitement offert aux contrevenants
Trouble de l'orientation corporelle
Trouble de la conscience corporelle
Trouble du plan corporel
Trouble du schéma corporel

Vertaling van "corporelles d'un contrevenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers


blessure | blessure corporelle | dommage corporel | lésion corporelle | lésions corporelles | préjudice corporel

bodily injury | personal injury


bien corporel héréditaire | bien corporel transmissible | bien corporel transmissible par héritage | droit immobilier corporel | héritage corporel

corporeal hereditaments


traitement des agresseurs [ traitement des contrevenants | traitement offert aux contrevenants | traitement donné aux contrevenants ]

offender treatment [ treatment for offenders | perpetrator's treatment ]


blessure | dommage corporel | lésion corporelle | préjudice corporel

injury to the person | physical injury | somatic injury


maquilleur corporel | perceur corporel | peintre corporel | tatoueur/tatoueuse

tattoo artist | tattooist | body artist | tattoo studio assistant


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


Loi sur les jeunes contrevenants [ Loi sur les jeunes contrevenants, portant abrogation de la Loi sur les jeunes délinquants | Loi sur les jeunes délinquants ]

Young Offenders Act [ An Act respecting young offenders and to repeal the Juvenile Delinquents Act | Juvenile Delinquents Act ]


trouble du schéma corporel | asomatognosie | astéréognosie | autotopo-agnosie | trouble de la conscience corporelle | trouble de l'orientation corporelle | trouble du plan corporel

body image disturbance | asomatognosis | astereognosis | autopagnosis | disturbance of physical awareness | body scheme | body orientation | body concept


expression corporelle | langage corporel | communication non verbale | langage du corps

bodily language | non-verbal signals | body language | non-verbal language
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) dans le cas où les blessures corporelles ou la menace de blessures corporelles infligées par le contrevenant à une personne demeurant avec lui au moment considéré, notamment son époux ou conjoint de fait ou un de ses enfants, sont imputables à la perpétration de l’infraction ou à l’arrestation ou à la tentative d’arrestation du contrevenant, de verser à cette personne, indépendamment des versements prévus aux alinéas a) ou b), une somme non supérieure aux frais raisonnables d’hébergement, d’alimentation, de transport et de garde d’ ...[+++]

(c) in the case of bodily harm or threat of bodily harm to a person — who at the relevant time was the offender’s spouse, common-law partner or child or any other member of the offender’s household — as a result of the commission of the offence or the arrest or attempted arrest of the offender, by paying to the person, independently of any amount ordered to be paid under paragraphs (a) and (b), an amount that is not more than the actual and reasonable expenses incurred by that person, as a result of moving out of the offender’s household, for temporary housing, food, child care and transportation, if the amount is readily ascertainable.


c) dans le cas où les blessures corporelles ou la menace de blessures corporelles infligées par le contrevenant à une personne demeurant avec lui au moment considéré, notamment son époux ou conjoint de fait ou un de ses enfants, sont imputables à la perpétration de l’infraction ou à l’arrestation ou à la tentative d’arrestation du contrevenant, de verser à cette personne, indépendamment des versements prévus aux alinéas a) ou b), une somme non supérieure aux frais raisonnables d’hébergement, d’alimentation, de transport et de garde d’ ...[+++]

(c) in the case of bodily harm or threat of bodily harm to a person — who at the relevant time was the offender’s spouse, common-law partner or child or any other member of the offender’s household — as a result of the commission of the offence or the arrest or attempted arrest of the offender, by paying to the person, independently of any amount ordered to be paid under paragraphs (a) and (b), an amount that is not more than the actual and reasonable expenses incurred by that person, as a result of moving out of the offender’s household, for temporary housing, food, child care and transportation, if the amount is readily ascertainable.


Les articles 487.051 à 487.091 du Code criminel prévoient la création du régime de prélèvement de substances corporelles des contrevenants pour analyse génétique et l’entreposage des résultats dans la banque nationale de données génétiques établie en vertu de la Loi sur l’identification par les empreintes génétiques.

Sections 487. 051 to 487.091 of the Criminal Code create the scheme for collecting bodily substances from offenders for forensic DNA analysis and storage of the results in the national DNA data bank established under the DNA Identification Act.


Les articles 487.051 à 487.091 du Code prévoient la création du régime régissant le prélèvement de substances corporelles des contrevenants pour analyse génétique et l’entreposage des résultats dans la banque nationale de données génétiques établie en vertu de la Loi sur l’identification par les empreintes génétiques.

Sections 487. 051 to 487.091 of the Criminal Code create the scheme for collecting bodily substances from offenders for forensic DNA analysis and storage of the results in the national DNA data bank established under the DNA Identification Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 487.051 à 487.091 du Code prévoyaient la création du régime de prélèvement de substances corporelles des contrevenants pour analyse génétique et l’entreposage des résultats dans la banque nationale de données génétiques établie en vertu de la LIEG.

Sections 487. 051 to 487.091 of the Criminal Code created the scheme for collecting bodily substances from offenders for forensic DNA analysis and storage of the results in the National DNA Data Bank established under the DNA Identification Act.


w