Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération peut s'apparenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commission peut donner instruction à l’administrateur central de suspendre pour une période maximale de quatre semaines l’accès à des quotas ou à des unités de Kyoto dans le registre de l’Union ou dans l’EUTL si elle suspecte que les quotas ou les unités de Kyoto ont fait l’objet d’une transaction s’apparentant à une fraude, à une activité de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou de corruption ou à d’autres délits graves.

2. The Commission may instruct the central administrator to suspend access to allowances or Kyoto units in the Union Registry or the EUTL for a maximum period of four weeks if it suspects that the allowances or Kyoto units have been the subject of a transaction constituting fraud, money laundering, terrorist financing, corruption or other serious crime.


Le coût total d'un diplômé varie considérablement au sein de l'UE et peut expliquer une grande partie des différences apparentes des niveaux de financement de certains systèmes ou certains établissements.

The total cost of a graduate varies enormously within the EU and can account for a large proportion of apparent differences in funding in some countries or institutions.


L'interdépendance de l'industrie et des services ne peut être ignorée et l'externalisation progressive des services aux entreprises a réduit l'importance apparente de l'industrie manufacturière.

Industry's interdependence with services cannot be ignored and the progressive outsourcing of business services has reduced the apparent scale of manufacturing industry.


Toutefois, sur la base de l'expérience acquise dans les domaines s'apparentant au futur brevet communautaire, on peut estimer qu'après une période de cinq ans suivant le début de son fonctionnement, le nombre d'affaires portées devant la juridiction communautaire sera de l'ordre de 600 à 1000 affaires par an.

However, on the basis of experience gained in fields similar to those covered by the future Community patent, it can be expected that, once a period of five years has elapsed after the Community court has become operational, the number of cases brought before it will be in the order of 600 to 1 000 per year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajouterai, Monsieur le Président, qu’on ne peut opposer les intérêts économiques et ceux liés à la sécurité, et on peut encore moins les camoufler sous le manteau d’une apparente violation des libertés publiques, fût-ce temporairement.

I must also add Mr President, that economic and security interests cannot set against each other and still less can they be camouflaged behind the guise of an apparent violation of public freedoms, even on a temporary basis.


Une certaine finalité se dissimule peut-être sous les propositions, mais elle n’est absolument pas apparente à nos yeux.

There may be some sense behind the suggestions, but it is not at all clear to us.


Ensuite, la participation à cette discussion s'apparente pour la présidence à un périlleux exercice d'équilibriste, tandis que c'est en toute liberté que votre Parlement peut - et je dirais même doit - se consacrer à l'exercice de sa fonction de contrôle.

Secondly, participation in this debate is a difficult balancing act for the presidency, while needless to say, your Parliament can, and, I would even so far as to say, must, focus on the implementation of its supervisory role.


On ne peut continuer à masquer l’ambiguïté derrière de belles déclarations finales s’efforçant de maintenir l’unanimité européenne apparente.

This ambiguity cannot remain concealed behind fine sounding final declarations in which attempts are made to keep up appearances of European unanimity.


La proposition dispose que lorsque la partie de l'État d'où le demandeur est originaire est réputée sûre ou lorsqu'une instance s'apparentant à un État (comme dans les territoires administrés par les NU) peut être considérée comme apportant une protection, le demandeur n'a pas droit à la protection internationale.

The proposal accepts that when part of the state where the applicant comes from is deemed safe, or when a quasi-state body (as in UN administered territories, for example) can be considered as a protector, the applicant has no claim for international protection.


Malgré les années passées, cette apparente exagération peut encore servir malheureusement à qualifier la réalité d'aujourd'hui.

Despite the time that has passed, this apparent exaggeration may still unfortunately serve to describe the situation.




Anderen hebben gezocht naar : coopération peut s'apparenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération peut s'apparenter ->

Date index: 2023-12-29
w