La coprésidente (la sénatrice Rose-Marie Losier-Cool): La sénatrice Fraser propose la motion 9 qui se lit comme suit: «Que les coprésidents soient autorisés à tenir des séances pour recevoir des témoignages en l'absence de quorum et à faire publier le compte rendu à condition que quatre membres soient présents et que les deux Chambres soient représentées».
The Joint Chair (Senator Rose-Marie Losier-Cool): Senator Fraser is moving motion 9 which reads as follows: “That the Joint Chairs be authorized to hold meetings in order to receive evidence and authorize printing thereof when a quorum is not present so long as four members are present, provided that both Houses are represented”.
La sénatrice Cools : La sénatrice Wallin nous a montré aujourd'hui qu'elle aurait été mieux préparée pour répondre aux questions si elle avait été accompagnée de son avocat. Vous savez, c'est très facile d'arranger cela.
Senator Cools: Senator Wallin demonstrated today that she would have been more prepared to answer questions if her counsel was close by, which could easily be arranged, you know.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...