Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Convient pour aliments
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

Traduction de «convient qu'ils restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry




dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous entendrons donc les trois qui restent, Geoff Regan, Garry Breitkreuz et Marlene Catterall, puis nous discuterons de ce qu'il convient de faire après.

So we'll hear the three who are left—Geoff Regan, Garry Breitkreuz, and Marlene Catterall—and then we'll stop to discuss what we do next.


Enfin, si les crédits restent insuffisants, j'invite respectueusement votre comité et ses membres à conseiller immédiatement et avec force le ministère de la Défense nationale en ce qui a trait à sa procédure de restructuration et aux résultats qu'il convient d'obtenir.

Finally, if sufficient funds are not made available, I would respectfully call upon this committee and its members to provide very strong and immediate guidance to the Department of National Defence on how it should proceed with its restructuring and on what the end product will look like.


Monsieur Kingsley, j'espère que vous accepterez de revenir à une date qui convient à tout le monde et nous mettrons l'accent sur votre rapport et les autres sujets qui restent à régler.

Mr. Kingsley, I hope at some mutually convenient date you will return and we will focus on your report and other topics that are still outstanding.


Il convient également d'indiquer expressément que les États membres restent libres de prévoir, dans leur législation nationale, des règles plus strictes en matière de responsabilité.

It should also be set out explicitly that Member States remain free to provide for more stringent liability rules under national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'il convient de se montrer prudent, compte tenu du fait que selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés, et nombre de personnes libérées ne l'ont été que de manière conditionnelle;

G. whereas there is a need for caution, bearing in mind that, according to the report of the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar, serious human rights concerns remain, hundreds of political prisoners are still in prison and many of those who are no longer detained have only been released conditionally;


(35) Les contrats à long terme demeurent un élément important de l'approvisionnement en gaz des États membres et il convient qu'ils restent une possibilité offerte aux entreprises gazières, à condition qu'ils ne portent pas atteinte aux objectifs de la présente directive et soient compatibles avec le traité, y compris les règles de concurrence.

(35) Long-term contracts will continue to be an important part of the gas supply of Member States and should be maintained as an option for gas supply undertakings in so far as they do not undermine the objective of this Directive and are compatible with the Treaty, including the competition rules.


(25) Les contrats à long terme demeurent un élément important de l'approvisionnement en gaz des États membres et il convient qu'ils restent une possibilité offerte aux entreprises gazières, à condition qu'ils ne portent pas atteinte aux objectifs de la présente directive et soient compatibles avec le traité, y compris les règles de concurrence.

(25) Long-term contracts will continue to be an important part of the gas supply of Member States and should be maintained as an option for gas supply undertakings in so far as they do not undermine the objectives of this Directive and are compatible with the Treaty, including competition rules.


Les amendements 18 et 20 peuvent également être acceptés en partie, tout en gardant à l'esprit qu'il convient de permettre que les indicateurs d'émission de C02 restent facultatifs.

Amendments Nos 18 and 20 are also acceptable in parts, bearing in mind the need to allow CO2 indicators to remain optional.


Un certain nombre de points restent encore à régler, mais il convient d'accorder dès maintenant les autorisations nécessaires à la conclusion de l'accord en question, en vue de la réduction du fardeau de la réglementation.

A number of points remain to be dealt with, but the necessary authorization needs to be given now for signature of the agreement in question, so as to reduce the regulatory burden.


Il peut donc y avoir des droits qui restent à identifier, mais qui relèvent néanmoins de l'article 35, et nous commençons à comprendre ce qu'il convient d'entendre par droits existants issus de traités.

They may be ones we have yet to deal with and to identify, but they are somehow in the ambit of section 35, and we are beginning to understand what we mean by existing treaty rights there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient qu'ils restent ->

Date index: 2025-06-21
w