Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient qu'europol soit » (Français → Anglais) :

Il convient qu'Europol soit soumise aux règles générales en matière de responsabilité contractuelle et extracontractuelle applicables aux institutions, agences et organes de l'Union, à l'exception des règles relatives à la responsabilité pour traitement illicite de données.

Europol should be subject to the general rules on contractual and non-contractual liability applicable to Union institutions, agencies and bodies, save as regards the rules on liability for unlawful data processing.


(46) Il convient qu'Europol soit soumis aux règles générales en matière de responsabilité contractuelle et extracontractuelle applicables aux institutions, agences et organes de l'Union, à l'exception de la responsabilité pour traitement illicite de données.

(46) Europol should be subject to general rules on contractual and non-contractual liability applicable to Union institutions, agencies and bodies, with the exception of liability for unlawful data processing.


(13) Compte tenu de la structure décentralisée de certains États membres et de la nécessité de garantir, dans certains cas, des échanges rapides d'informations, il convient qu'Europol soit autorisé à coopérer directement avec les services répressifs des États membres à des enquêtes individuelles, tout en tenant les unités nationales Europol informées.

(13) Taking into account the decentralised structure of some Member States and the need to ensure in certain cases rapid exchanges of information, Europol should be allowed to cooperate directly with law enforcement authorities in Member States in individual investigations, while keeping Europol national units informed.


Compte tenu de la structure décentralisée de certains États membres et de la nécessité de garantir des échanges rapides d'informations, il convient qu'Europol soit autorisée à coopérer directement avec les autorités compétentes des États membres, sous réserve des conditions fixées par les États membres, tout en tenant les unités nationales informées à leur demande.

Taking into account the decentralised structure of some Member States and the need to ensure rapid exchanges of information, Europol should be allowed to cooperate directly with competent authorities in Member States, subject to the conditions defined by Member States, while keeping the national units informed at the latter's request.


(46) Il convient qu'Europol soit soumis aux règles générales en matière de responsabilité contractuelle et extracontractuelle applicables aux institutions, agences et organes de l'Union, à l'exception de la responsabilité pour traitement illicite de données.

(46) Europol should be subject to general rules on contractual and non-contractual liability applicable to Union institutions, agencies and bodies, with the exception of liability for unlawful data processing.


il conseille Europol, soit de sa propre initiative, soit en réponse à une consultation, sur toutes les questions concernant le traitement des données à caractère personnel, en particulier avant d'élaborer des règles internes relatives à la protection des libertés et des droits fondamentaux des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel.

advising Europol, either on his or her own initiative or in response to a consultation, on all matters concerning the processing of personal data, in particular before it draws up internal rules relating to the protection of fundamental rights and freedoms with regard to the processing of personal data.


(13) Compte tenu de la structure décentralisée de certains États membres et de la nécessité de garantir, dans certains cas, des échanges rapides d'informations, il convient qu'Europol soit autorisé à coopérer directement avec les services répressifs des États membres à des enquêtes individuelles, tout en tenant les unités nationales Europol informées.

(13) Taking into account the decentralised structure of some Member States and the need to ensure in certain cases rapid exchanges of information, Europol should be allowed to cooperate directly with law enforcement authorities in Member States in individual investigations, while keeping Europol national units informed.


Afin d'accroître l'efficacité de la prévention et de la répression des infractions relevant des objectifs d'Europol, il convient qu'Europol notifie aux États membres les informations qui les concernent.

In order to increase efficiency of preventing and combating crime falling under Europol’s objectives, Europol should notify Member States of information which concerns them.


Aux fins de remplir sa mission, il convient qu’Europol coopère avec les institutions, organes et organismes européens, y compris Eurojust, en garantissant un degré suffisant de protection des données.

For the purpose of fulfilling its mission, Europol should cooperate with European institutions, bodies, offices and agencies, including Eurojust, ensuring an adequate level of data protection.


Il convient par contre d'identifier les actions ou les initiatives nouvelles, qu'il convient d'entreprendre soit au niveau de la réglementation communautaire, soit dans le cadre des organisations régionales de pêche, soit enfin dans le contexte des organisations internationales multilatérales pour réaliser cet objectif.

Instead, new measures or initiatives need to be identified that should be undertaken under Community rules, in the context of regional fisheries organisations, or by international multilateral organisations in order to achieve that goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient qu'europol soit ->

Date index: 2023-09-09
w