13. souligne que, alors qu'il est légitime que la Commission utilise des instruments prélégislatifs, il ne convient pas d'employer la procédure prélégislative de manière abusive ou inutilement prolongée; estime que, dans des domaines tels que le projet de droit des contrats, il convient que la Commission décide, à un certain stade, si elle entend utiliser son droit d'initiative ou non, et, dans l'affirmative, sur quelle base juridique;
13. Points out that, whereas it is legitimate for the Commission to make use of pre-legislative instruments, the pre-legislative process should not be abused nor unduly protracted; considers that, in areas such as the contract-law project, a point must come where the Commission decides whether or not to use its right of initiative and on what legal basis;