Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d'utiliser notre » (Français → Anglais) :

28. souligne que l’UE s’est dotée d’un programme ambitieux afin de progresser vers une économie capable de résister aux effets du changement climatique, efficace dans l'utilisation des ressources et à faible émission de carbone à l’horizon 2050, et qu’il convient de s’engager à tous les niveaux pour atteindre cet objectif; rappelle que la mise en commun des efforts est essentielle pour garantir que la croissance de l’économie de l'Union respecte les contraintes des ressources naturelles et les limites de ...[+++]

28. Emphasises that the EU has set itself an ambitious agenda to move towards a resilient, resource-efficient and low-carbon economy by 2050, and that commitments at all levels are needed to reach this goal; recalls that a common effort is vital to ensure that the EU economy grows in a way that respects resource constraints and planetary boundaries;


À la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous soulignons notamment dans notre avis qu’il convient de prêter en tout temps attention aux particularités de chaque sexe, à la participation de chaque sexe, à la connaissance et à l’utilisation des nouvelles technologies, à la protection spéciale que chaque sexe requiert séparément et à la protection contre des dangers qui diffèrent selon les sexes, entre les garçons et les filles, et qui doivent être d ...[+++]

In particular, as the Committee on Women's Rights and Gender Equality, we stress in our opinion that consideration must always be given to the peculiarities of each gender, the participation of each gender, the knowledge and use of new technologies and the special protection which each gender needs separately and the protection from dangers which differ from one gender to another, from boys to girls, and which must be stated and analysed separately.


Je suis tout à fait d'accord avec notre collègue du groupe PPE–DE, M. Schnellhardt, pour dire que la présente directive ne convient pas pour ce qui est de la production de biogaz, ainsi qu'en ce qui concerne l'utilisation du lisier ou les déchets municipaux. Dans sa forme actuelle, malheureusement, la directive–cadre sur les déchets compromettra le développement de l'utilisation du biogaz.

I completely agree with our fellow Member Mr Schnellhardt from the PPE-DE Group that the present directive is inadequate with regard to biogas production, as also with regard to the use of slurry or municipal waste. In its present form, unfortunately, the Waste Directive will jeopardise expansion of biogas use.


Il faut compléter le Marché unique de l'UE en créant un "espace européen de la connaissance"; Il convient d'utiliser notre principal atout, le Marché unique de l'UE - le plus grand du monde; Il est nécessaire d'augmenter sensiblement les financements alloués à la recherche et au développement; Il convient d'effectuer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne au niveau national, régional et local, et sa coordination au niveau européen; Il faut éviter que cette mise en œuvre soit encore retardée: les pouvoirs publics comme la société civile doivent véritablement s'approprier la stratégie; "Il ne faut pas tuer ...[+++]

Complimenting the EU's Single Market, by creating a "European Knowledge Area"; Use our biggest asset, the EU's Single Market, which is the biggest in the world; Need to significantly increase funding for research and development; Implementation of the Lisbon Strategy must take place at national, regional and local level, and be coordinated at European level; Avoid further delay in implementation: public authorities as well as civil society must take real ownership of the strategy "We must not kill the patient while trying to cure him": Competitiveness, yes but within an agreed international framework or there is the risk of destruc ...[+++]


C'est un des problèmes qui surviennent lorsque les gouvernements ne saisissent pas l'occasion d'utiliser les règles comme il convient pour créer de bonnes conditions économiques dans notre pays.

That is one of the problems when governments do not take the opportunity to use the rules properly to create good economic conditions in this country.


Il convient d’inscrire la sécurité dans un cadre mondial et il ne suffit pas de parler des garanties et de la sécurité des compagnies aériennes de notre territoire, c’est-à-dire des compagnies aériennes et des avions européens, car des avions de pays tiers utilisent également nos aéroports et nos concitoyens utilisent massivement ces transports pour voyager.

That safety must be dealt with in a global manner and it is not sufficient to talk about guarantees and safety for air companies from our territories, that is, European air companies and aircraft, because third-country aircraft also use our airports and huge numbers of our citizens travel on them.


Madame le sénateur ne convient-elle pas que le premier bénéficiaire de l'utilisation des aéroports, à notre époque, c'est tout le public?

Would the honourable senator not agree that the primary beneficiary of airport travel in the age in which we live is the entire public?


Une forte croissance économique, un faible taux d'inflation et des finances publiques saines ont créé les conditions d'un "dividende de la croissance" qu'il convient d'utiliser efficacement pour faire progresser notre vision de la société européenne.

Strong economic growth, low inflation and healthy public finances have created the conditions for a growth dividend that should be used in an efficient way to move forward.


S'agissant spécialement des PME utilisant des technologies nouvelles, il convient de mettre au point parallèlement aux programmes de recherche financés publiquement, d'autres instruments d'aide. Notre commission y a déjà fait référence à plusieurs reprises.

As regards technology-oriented SMEs in particular, however, in addition to the publicly financed research programmes other instruments must also be developed to promote them. This has been pointed out repeatedly in our committee.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, d'abord, au point de vue non seulement des compressions, mais au point de vue de notre programme de dégraisser l'appareil, pour utiliser le terme, et pour vraiment rendre l'appareil gouvernemental beaucoup plus efficace, conjointement avec le président du Conseil du Trésor et le ministre responsable pour le Renouveau de la fonction publique, nous avons publié, dans notre Budget, un processus de réf ...[+++]

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, regarding not only the cuts but also our plan to streamline government and to really make it much more efficient, in co-operation with the President of the Treasury Board and the Minister responsible for Public Service Renewal, we have outlined in our budget the most substantial government reform process since World War II. Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, does the minister not agree that ...[+++]


w