Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient d'insister davantage " (Frans → Engels) :

Il convient d'insister davantage sur les besoins sectoriels en élaborant les politique de la recherche et la politique de l'innovation ainsi que sur l’importance de services améliorés de soutien aux entreprises pour encourager l'adoption de nouvelles technologies et l'innovation entrepreneuriale, en particulier pour aider les PME à surmonter leurs problèmes spécifiques et à participer à des réseaux européens.

More emphasis is needed on sectoral needs in formulating research and innovation policies, together with improved business support services to foster technology take-up and entrepreneurial innovation, in particular to help SMEs overcome their specific problems and participate in European networks.


Le cadre global relatif à la protection des droits fondamentaux est en place, mais il convient d’insister davantage sur sa mise en œuvre effective.

The overall framework for the protection of fundamental rights is in place but more focus needs to be placed on its effective implementation.


Le libellé des articles 2 et 3 de la proposition relative au nouveau règlement-cadre de la PCP prête à confusion et, compte tenu de l'importance de l'Union en tant que producteur et importateur, il convient d'insister davantage sur la conformité de l'OCM avec l'ensemble de la PCP par une nouvelle formulation fondée sur les objectifs de l'OCM que la Commission elle-même mentionne dans son exposé des motifs.

The wording of Articles 2 and 3 of the proposal for the new CFP framework regulation is confusing and, given the EU’s importance as a producer and importer, wider reference should be made to the CMO’s concordance with the whole of the CFP, by rewording the Article on the basis of the objectives of the CMO which the Commission itself includes in the explanatory memorandum.


84. souligne que les dotations du FSE devraient être accrues de façon appropriée et qu'il importe de faire un usage efficace de ce fonds pour permettre de financer adéquatement les actions visant à améliorer l'éducation et la formation en vue de renforcer l'accès au marché du travail et de lutter contre le chômage, ainsi que les mesures et activités relevant de la stratégie européenne en faveur de l'inclusion sociale et de l'initiative phare de la stratégie Europe 2020 relative à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, afin de soutenir les personnes défavorisées et vulnérables, en particulier les femmes, notamment celles qui sont confrontées à des contrats précaires; souligne que les règles du FSE devraient être révisées et mod ...[+++]

84. Underlines that adequately increased financing for and effective usage of the ESF should be ensured in order to provide adequate resources for measures to improve education and training with a view to improving labour market access and combating unemployment and measures and activities under the Social Inclusion Strategy and the ‘Europe 2020’ flagship initiative on combating poverty and social exclusion in favour of disadvantaged and vulnerable persons, especially women, including those confronted with precarious and insecure cont ...[+++]


51. souligne que, pour pouvoir faire face aux problèmes que pose un chômage fort chez les jeunes, il convient d'insister davantage sur la mise en place des programmes de l'Union qui promeuvent l'esprit d'entreprise et la mobilité chez les jeunes à tous les stades de leur éducation; fait observer, dans ce contexte, qu'il est important de fournir des emplois de qualité aux jeunes en mettant en place des politiques intégrées de flexicurité, propres à la fois à renforcer la flexibilité du marché du travail et à assurer l'emploi, mais aussi d'encourager et de favoriser l'esprit d'entreprise parmi les jeunes, et cela, via des programmes appro ...[+++]

51. Stresses that, in order to address the issue of high unemployment amongst youth, more emphasis should be placed on setting up EU programmes that promote entrepreneurship and mobility among young people in all stages of education; In this context, stresses the importance of providing quality employment for young people by developing integrated flexicurity policies to enhance both labour market flexibility and secure employment as well as encouraging and facilitating entrepreneurship among young people and developing this through a ...[+++]


37. souligne que, pour pouvoir faire face aux problèmes que pose un chômage fort chez les jeunes, il convient d'insister davantage sur la mise en place des programmes de l'Union qui promeuvent l'esprit d'entreprise et la mobilité chez les jeunes à tous les stades de leur éducation;

37. Stresses that, in order to address the issue of high unemployment amongst youth, more emphasis should be placed on setting up EU programmes that promote entrepreneurship and mobility among young people at all stages of education;


Il convient d'insister davantage sur les besoins sectoriels en élaborant les politique de la recherche et la politique de l'innovation ainsi que sur l’importance de services améliorés de soutien aux entreprises pour encourager l'adoption de nouvelles technologies et l'innovation entrepreneuriale, en particulier pour aider les PME à surmonter leurs problèmes spécifiques et à participer à des réseaux européens.

More emphasis is needed on sectoral needs in formulating research and innovation policies, together with improved business support services to foster technology take-up and entrepreneurial innovation, in particular to help SMEs overcome their specific problems and participate in European networks.


La mise en oeuvre du cadre juridique représente un véritable défi et il convient d'insister davantage sur la prévention de la corruption.

Enforcing the legal framework effectively presents a challenge and greater focus is needed on prevention of corruption.


10. souligne qu'il convient d'insister davantage sur la fixation de critères plus objectifs pour les incitations/sanctions; estime que dans le cas de pays où des conflits armés ont lieu, il convient d'indiquer que les sanctions ne doivent pas avoir pour effet de pénaliser encore plus les populations civiles étrangères au conflit;

10. Stresses that closer consideration should be paid to introducing more objective criteria for incentives and penalties; in the case of countries where armed conflicts are taking place, it should be stated that any penalties must not involve additional suffering for civilian communities which are not party to the conflict;


À cet effet, il convient d'insister davantage sur le deuxième pilier de la PAC (le développement rural).

Implementation of these conclusions requires increased emphasis on the second pillar of the CAP (rural development).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'insister davantage ->

Date index: 2022-06-09
w