Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "convient d'indiquer quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed eit ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle indique enfin quels types d'instruments réglementaires il convient d'utiliser [5], et quand.

It indicates which type of regulatory instrument should be used [5], and by when.


une mention indiquant que le produit convient aux nourrissons dès leur naissance quand ils ne sont pas allaités au sein;

a statement that the product is suitable for infants from birth when they are not breast fed;


Il convient de définir clairement l’objectif précis que poursuivent les mesures et d’indiquer, notamment, quand et où le problème d’adéquation des capacités de production devrait se poser.

The precise objective, at which the measure is aimed, should be clearly defined, including when and where the generation adequacy problem is expected to arise.


(23) Quand elle conclut à la nécessité d’une norme européenne garantissant la conformité de certains produits avec l’obligation générale de sécurité établie dans le présent règlement, il convient que la Commission applique les dispositions pertinentes du règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne[19] et demande à une ou plusieurs organisations européennes de normalisation d’élaborer ou de lui indiquer une norme ...[+++]

(23) Where the Commission identifies a need for a European standard ensuring compliance of certain products with the general safety requirement under this Regulation, it should apply the relevant provisions of Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation[19] to request one or several European standardisation organisations to either draft or identify a standard which is suitable to ensure that products which conform to it are presumed to be safe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les chiffres (données) ne sont pas encore disponibles, il convient d'indiquer quand ils le seront et comment l'autorité de gestion les fera parvenir à la Commission.

If the figures (data) are not yet available, information on when they will become available and how the Managing Authority will provide it to the Commission shall be stated.


Si les chiffres (données) ne sont pas encore disponibles, il convient d'indiquer quand ils le seront et comment l'autorité de gestion les fera parvenir à la Commission.

If the figures (data) are not yet available, information on when they will become available and how the Managing Authority will provide it to the Commission shall be stated.


La programmation conjointe qui était prévue, par laquelle les institutions indiquent de concert ce qu’il convient d’entreprendre, a été bloquée par le Conseil - quand bien même elle constituerait un pas en faveur de la transparence et de la responsabilité.

The stipulated joint programming, whereby the institutions say together what should be done, has been blocked by the Council – even though it would be a step towards transparency and responsibility.


Si une série contient des données provisoires, celles-ci doivent faire l'objet d'une explication dans la partie I. Dans ce cas, il convient d'indiquer également quand aura lieu la révision nécessaire.

If a set contains provisional data, this should be explained in Part I. The revision of such data will also need to be scheduled.


Elle indique enfin quels types d'instruments réglementaires il convient d'utiliser [5], et quand.

It indicates which type of regulatory instrument should be used [5], and by when.




Anderen hebben gezocht naar : stress     convient d'indiquer quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d'indiquer quand ->

Date index: 2021-08-28
w