Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
Découvrir un compte
Faire une partie de bras de fer
Interdiction de feu
Interdiction de tirer
Intrd tirer
Jouer au bras de fer
Jouer au bras-de-fer
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Mettre un compte à découvert
Perm tirer
Permission de tirer
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Se livrer à une partie de bras de fer
Technologie du pousser-tirer
Tirer au poignet
Tirer du poignet
Tirer sa propre oreille
Tirer sur l'ensemble des interrupteurs
Tirer sur les interrupteur jumelés
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Traduction de «convient d'en tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]




pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology




découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account


tirer au poignet [ tirer du poignet | jouer au bras de fer | jouer au bras-de-fer | se livrer à une partie de bras de fer | faire une partie de bras de fer ]

arm wrestle [ Indian wrestle | arm-wrestle | indian-wrestle ]


tirer sur les interrupteur jumelés [ tirer sur l'ensemble des interrupteurs ]

Gang bar (to --)


interdiction de tirer (1) | interdiction de feu (2) [ intrd tirer ]

weapons hold (1) | hold fire (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, il convient de tirer les leçons de l'expérience dans les interventions réalisées dans le cadre de l'Objectif 2.

At the same time, lessons need to be learned from the experience of Objective 2 interventions.


À cet égard, il convient de tirer pleinement parti de l'expérience acquise par le FEI en termes d'établissement de nouveaux fonds dans des lieux situés hors de la sphère immédiate de profit des grands centres financiers.

Full advantage should be taken of the accumulated experience of the EIF in the establishment of new funds in locations outside the immediate beneficial influence of the largest financial centres.


À cette fin, il convient de tirer parti des ressources et du savoir-faire du Cedefop et de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.

The resources and expertise of Cedefop and the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions must be harnessed for this purpose.


F. considérant qu'il s'agit de la première fois que le semestre européen a été pleinement mis en œuvre et qu'il convient de tirer les enseignements nécessaires pour exploiter tout son potentiel;

F. whereas this is the first time that the European Semester has been fully implemented and whereas the necessary lessons must be drawn in order for it to reach its full potential;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de tirer les leçons de l’expérience acquise au cours des dix premières années de fonctionnement de l’Union économique et monétaire notamment pour améliorer la gouvernance économique dans l’Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus forte.

There is a need to draw lessons from the first decade of functioning of the economic and monetary union and, in particular, for improved economic governance in the Union built on stronger national ownership.


19. estime qu'il convient de tirer les enseignements du passé en ce qui concerne le processus décisionnel régissant le renforcement des relations avec les pays partenaires; souligne que le «statut avancé» ne doit être accordé que si les pays partenaires satisfont à des prescriptions claires en matière de droits de l'homme et de démocratie; demande à nouveau la mise en place d'un mécanisme de consultation clair qui garantisse que le Parlement soit pleinement informé à tous les stades de la négociation;

19. Considers that lessons must be learned from the past as regards the decision-making process on upgrading relations with partner countries; stresses that advanced status must only be granted if clear human rights and democracy requirements are met by partner countries; calls once again for a clear consultation mechanism which guarantees that Parliament will be kept fully informed at all levels of the negotiations;


19. estime qu'il convient de tirer les enseignements du passé en ce qui concerne le processus décisionnel régissant le renforcement des relations avec les pays partenaires; souligne que le "statut avancé" ne doit être accordé que si les pays partenaires satisfont à des prescriptions claires en matière de droits de l'homme et de démocratie; demande à nouveau la mise en place d'un mécanisme de consultation clair qui garantisse que le Parlement soit pleinement informé à tous les stades de la négociation;

19. Considers that lessons must be learned from the past as regards the decision-making process on upgrading relations with partner countries; stresses that advanced status must only be granted if clear human rights and democracy requirements are met by partner countries; calls once again for a clear consultation mechanism which guarantees that Parliament will be kept fully informed at all levels of the negotiations;


Votre rapporteure estime que la principale conclusion qu'il convient de tirer de ces initiatives est que les slogans politiques proclamés haut et fort ne se traduiront jamais dans les faits sans une base juridique, un soutien financier et des incitations appropriés, et sans un mécanisme de l'Union qui coordonne les actions entreprises par les différentes parties intéressées, qui vont des pouvoirs locaux au Conseil, pour tirer profit des avantages d'une gouvernance à plusieurs niveaux.

The rapporteur believes that the primary conclusion from these initiatives is that rotund political slogans will never become reality without a proper legal basis, financial support and incentives, as well as an EU mechanism to coordinate the actions of stakeholders ranging from local governments to the Council, harnessing the advantages of multi-level governance.


Par ailleurs, les autorités nationales, dans le cas où elles décident d’ouvrir une enquête, apprécieront les conséquences qu’il convient de tirer de cette illégalité et cette appréciation pourra être contestée, avec toutes les garanties prévues par le droit interne, y compris celles qui découlent des droits fondamentaux, en utilisant les voies de recours nationales.

Furthermore, should they decide to open an investigation, the national authorities will assess the conclusions to be drawn from that unlawful act, and their assessment may be challenged using national legal remedies, with all the safeguards provided by domestic law, including those deriving from fundamental rights.


- (EN) Pour se préparer à un sommet de l'importance et de la portée de celui de Barcelone, il convient de tirer les enseignements du passé et de tenter d'anticiper, avec un certain degré de certitude, la direction que nous devons prendre à l'avenir. Tout groupement de personnes, qu'il s'agisse du Conseil, de la Commission ou même du Parlement, a tort de penser que chaque sommet doit reposer sur de nouvelles idées.

When we come to prepare for a summit of the scale and size and opportunity that is presented by Barcelona, it is necessary to take into account what has happened in the past and to try to predict with some certainty where we need to be in the future: It is wrong for any group of people, whether the Council, the Commission or even this Parliament, to think that we have to come up with new ideas for every single summit.


w