Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

Traduction de «conviens qu'ils veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]

Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conviens qu'ils veulent de l'attention, mais, bon sang, vous ne voulez sûrement pas laisser entendre qu'ils en veulent au point d'être prêts à aller en prison.

I agree with you that they want attention, but surely to goodness you're not suggesting that they want attention so badly that they want to go to jail for it.


Les citoyens européens peuvent acheter ce qu'ils veulent, où ils veulent, et profiter d'un plus large éventail de choix et de prix plus intéressants.

European citizens can buy what they want, where they want, and benefit from greater choice and lower prices.


En outre, un nombre croissant d'actionnaires et de consommateurs veulent non seulement savoir qu'une société fournit des produits et services satisfaisants à un prix équitable, ils veulent également être rassurées sur le fait que ceux-ci ont été produits dans le respect des considérations écologiques et sociales.

Furthermore, increasing numbers of shareholders and consumers do not just want to know that a company is providing good products and services at a fair price, they also want to be reassured that these have been produced in an environmentally and socially responsible manner.


Les citoyens veulent mieux comprendre ce que fait l'UE et la manière dont elle le fait, et veulent avoir davantage leur mot à dire.

EU citizens want a greater understanding of, and say in, what the EU does and how it does it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Maurice Vellacott: Je ne suis pas certain que cette mesure leur lierait les mains, s'ils veulent seulement l'afficher dans quelques endroits éloignés, mais si des gens, des compagnies de Calgary, d'Edmonton, de n'importe où au Canada, veulent aller s'implanter là-bas pour y faire des affaires, et s'ils sont forcés de s'y rendre et de payer chaque fois des milliers de dollars pour le voyage en avion, parce qu'il faut consulter un quelconque registre en papier.Je conviens que l'on ne dit pas qu'il est interdit de le faire, mais on ne ...[+++]

Mr. Maurice Vellacott: I'm not sure this at all ties their hands if they want to post it around in some remote places, but if people, companies from Calgary, Edmonton, wherever in the country, are trying to get in there to do business, and they've got to make a trip up there costing several thousand dollars for an airplane every time, because there's some manual registry.I agree that it's not saying you can't do these things, but it doesn't say you have to either.


Une telle procédure devrait être garantie lorsque les consommateurs veulent passer d’un prestataire de services de paiement à un autre, et également lorsque les consommateurs veulent passer d’un compte de paiement à un autre auprès du même prestataire de services de paiement.

Such a procedure should be guaranteed when consumers want to switch from one payment service provider to another, and also when consumers want to switch between different payment accounts within the same payment service provider.


Il appartient aux utilisateurs finals de décider des contenus qu’ils veulent envoyer et recevoir, des services, applications, matériels et logiciels qu’ils veulent utiliser à cette fin, et ce sans préjudice de la nécessité de préserver l’intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

End-users should be able to decide what content they want to send and receive, and which services, applications, hardware and software they want to use for such purposes, without prejudice to the need to preserve the integrity and security of networks and services.


Comme le dit si bien le député, et j'en conviens, ces gens veulent travailler dans cette industrie.

As the member said so well, and I agree with him, these people want to work in the industry.


Bien sûr on me répondra que tous ne veulent pas se marier, j'en conviens, comme tous les hétérosexuels ne veulent pas se marier.

Some will say that not all same-sex couples want to get married, just like not all heterosexual couples want to get married.


S'ils veulent nous condamner, ils feraient peut-être mieux de se regarder dans le miroir parce qu'ils devraient se condamner eux-mêmes (1640) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je conviens avec le député d'en face que c'est vraiment une perte de temps d'utiliser la motion de la journée de l'opposition pour critiquer le gouvernement de ne pas avoir subventionné une organisation rentable.

If they want to condemn us, perhaps they had better look in the mirror because they should be condemning themselves (1640) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Madam Speaker, I do agree with the member opposite that using today's supply day motion to criticize the government about failing to subsidize a profitable organization really is a waste of time.




D'autres ont cherché : conviens qu'ils veulent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviens qu'ils veulent ->

Date index: 2023-08-04
w