Quand j'étais étudiant, la période qui avait commencé avec ce congrès était parfois appelée «histoire moderne» — je crois qu'il faut admettre la nécessité de maintenant la rebaptiser «pré-moderne» — et les rouages et procédés de politique étrangère qui conviennent aujourd'hui devront probablement être transformés radicalement pour refléter ce fait.
In my schooldays, the period introduced by the Congress was sometimes called " modern history" — I think we have to recognize that it should now be re-labelled " pre-modern" — and foreign policy instruments and processes for today may have to be radically transformed to reflect that fact.