Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbes ISO
Courbes N
Courbes NR
Courbes d'égal indice caractéristique
Courbes d'évaluation NR
Courbes d'évaluation des niveaux NR

Traduction de «conviendrait également d'évaluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courbes d'évaluation des niveaux NR [ courbes d'évaluation NR | courbes NR | courbes ISO | courbes N | courbes d'égal indice caractéristique ]

noise-criterion curves [ noise rating curves ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait également d'évaluer correctement la perception que le public a des nanotechnologies et de ses risques, et d'y réagir.

At the same time the public's perception of nanotechnology and its risks should be properly assessed and addressed.


Il conviendrait également que l’AEMF réexamine, dans des délais appropriés, les dérogations déjà existantes pour les actions et produise, selon la procédure précitée, une évaluation indiquant si elles sont toujours conformes aux dispositions énoncées dans le présent règlement et dans les actes délégués prévus par le présent règlement.

In addition, the already existing waivers for shares should be reviewed by ESMA within an appropriate timeframe and an assessment should be made, following the same procedure, as to whether they are still in compliance with the rules set out in this Regulation and in delegated acts provided for in this Regulation.


Il conviendrait également que l'AEMF réexamine, dans des délais appropriés, les dérogations déjà existantes pour les actions et produise, selon la procédure précitée, une évaluation indiquant si elles sont toujours conformes aux dispositions énoncées dans le présent règlement et dans les actes délégués prévus par le présent règlement.

In addition, the already existing waivers for shares should be reviewed by ESMA within an appropriate timeframe and an assessment should be made, following the same procedure, as to whether they are still in compliance with the rules set out in this Regulation and in delegated acts provided for in this Regulation .


Selon le rapport d'évaluation intermédiaire du programme EMRP, la structure de gouvernance d'EURAMET a fait la preuve de son efficacité et de sa grande qualité pour la mise en œuvre du programme EMRP, de sorte qu'il conviendrait également d'utiliser EURAMET pour la mise en œuvre du programme EMPIR.

Given that, according to the Report on Interim Evaluation of EMRP, the governance structure of EURAMET has proved to be efficient and of high quality for the implementation of the EMRP, EURAMET should also be used for the implementation of EMPIR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait également d'établir et de publier des cadres d'évaluation de la qualité et de la transparence applicables à ces données.

Quality and transparency assessment frameworks applicable to these data should also be established and published .


Il conviendrait également de prendre en compte, dans l’évaluation de la réalisation des buts et objectifs, des rapports nationaux alternatifs préparés par des ONG.

Evaluation of the achievement of goals and objectives should also take into consideration alternative national reports prepared by NGOs.


Il conviendrait également que l’AEMF réexamine, dans des délais appropriés, les dérogations déjà existantes pour les actions et produise, selon la procédure précitée, une évaluation indiquant si elles sont toujours conformes aux dispositions énoncées dans le présent règlement et aux actes délégués que celui-ci prévoit.

In addition, the already existing waivers for shares should be reviewed by ESMA within an appropriate timeframe and an assessment should be made, following the same procedure, as to whether they are still in compliance with the rules set out in this Regulation and in delegated acts provided for herein.


L’évaluation effectuée sur la base de ces trois critères devrait être complétée par l’indication des vulnérabilités financières et de la capacité du cadre institutionnel à faire face aux défaillances financières; il conviendrait également de prendre en compte dans ce cadre toute une série d’autres facteurs, tels que la complexité des modèles économiques et des structures spécifiques, le degré d’autonomie financière, le niveau et la portée de la surveillance et la transparence des dispositifs et liens financiers susceptibles d’influen ...[+++]

An assessment based on those three criteria should be supplemented by a reference to financial vulnerabilities and the capacity of the institutional framework to deal with financial failures and should consider a wide range of additional factors such as, inter alia, the complexity of specific structures and business models, the degree of financial autonomy, intensity and scope of supervision, transparency of financial arrangements and linkages that may affect the overall risk of institutions.


L’évaluation, positive dans l’ensemble, souligne la qualité globalement très élevée du programme IDABC, mais relève également quelques lacunes dont il conviendrait de tenir compte dans la suite de la mise en œuvre du programme.

The evaluation was largely positive describing the IDABC programme as having a global very high quality. However, it highlights a few shortcomings that it recommends for consideration in the further implementation of the programme.


3.5. L'évaluation à mi-parcours du programme IDA II a permis d'identifier les actions spécifiques ci-après qu'il conviendrait de réaliser d'ici à 2004 (compte tenu également des nouvelles décisions IDA):

3.5. Specific actions identified in the IDA II mid-term evaluation process and to be carried out in the period until 2004 (also in the light of the new IDA Decisions) concern:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait également d'évaluer ->

Date index: 2024-04-29
w