Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérique latine
Défense d'autrefois convict
La Coupe des Amériques
La Coupe des Amériques de marche athlétique
La Coupe des Amériques de marche athlétique 1986
Moyen de défense d'autrefois convict
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'Amérique centrale
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique

Vertaling van "conviction que l'amérique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

Procedure not carried out because of patient's decision for reasons of belief and group pressure


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Association d'Athlétisme d'Amérique du Nord, d'Amérique Centrale et des Caraïbes [ Association d'athlétisme du secteur Amérique du Nord, Amérique centrale et Caraïbes ]

North America, Central America and Caribbean Athletic Association [ NACAC | North America, Central America and Caribbean Athletic Association of the International Amateur Athletic Federation ]


défense d'autrefois convict [ moyen de défense d'autrefois convict ]

plea of autrefois convict




La Coupe des Amériques de marche athlétique 1986 [ La Coupe des Amériques de marche athlétique | La Coupe des Amériques ]

Americas Cup Race Walking 1986 [ Americas Cup Race Walking | Americas Cup ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seriez-vous d'accord pour dire qu'à cause de son sentiment d'invulnérabilité avant le 11 septembre, à cause de sa conviction que l'Amérique du Nord n'était pas vulnérable, le gouvernement américain s'intéressait uniquement à l'économie au détriment de la sécurité de l'Amérique du Nord?

Do you agree that because of its sense of invulnérabilité before September 11, the sense that North America would not be vulnerable, the priority for the U.S. government was solely economic, to the detriment of the security of North America?


Sur ce point également, il nous faut évoluer. Oui, nous pouvons mettre l’accent, avec conviction, sur les accords de libre-échange avec les États-Unis, l’Amérique latine, l’Asie ou l’Afrique, qui représentent une augmentation de 2 % du PIB de l’UE.

Here, too, we have to change, so we are focusing decisively on free-trade agreements with the United States, Latin America, Asia or Africa, which are worth a 2 % increase in the European Union's GDP.


Le président Barroso a déclaré: «Notre partenariat de longue date avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes se fonde sur la conviction que les deux parties partagent des intérêts communs dans le monde interdépendant d'aujourd'hui et tirent largement profit de leur coopération.

President Barroso said: “Our longstanding partnership with Latin American and Caribbean countries is based on the conviction that both sides have common interests in today's inter-dependent world and greatly benefit from working together.


C. considérant que les directives pour la négociation du futur accord d'association économique, de concertation politique et de coopération doivent tenir compte de la volonté des parties, exprimée au paragraphe 31 de la Déclaration de Vienne, de conclure un accord d'association global, c'est-à-dire un accord qui réaffirme la conviction selon laquelle les relations avec l'Amérique centrale, impliquent une association politique et économique avec la région et les différents pays qui la composent, qui tienne compte des déséquilibres et ...[+++]

C. whereas the guidelines for negotiation of the future agreement on economic association, political consensus and cooperation must accord with the parties" wish, as expressed in paragraph 31 of the Vienna Declaration, to conclude a comprehensive association agreement, in other words, one which restates the firm belief that the relationship with Central America, implies a political and economic partnership with the region and its various countries which takes into account the asymmetry and inequalities between the two regions and amongst the various Central American countries, and which therefore includes key provisions on development c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les orientations de négociation du futur accord doivent s'adapter au souhait des parties, expliqué au paragraphe 31 de la déclaration de Vienne de conclure un accord d'association global, c'est-à-dire, qu'elle réaffirme la conviction que l'Amérique centrale est beaucoup plus que le simple libre-échange et que l'Union européenne ne propose pas de négocier un traité purement commercial semblable au CAFTA, mais d'aboutir à une association politique et économique avec la région et ses différents pays, qui tienne compte de l'asymétrie et des inégalités existantes entre les deux régions et entre les différen ...[+++]

B. whereas the guidelines for the negotiation of the future Agreement must accord with the parties’ wish (as expressed in paragraph 31 of the Vienna Declaration) to conclude a comprehensive Association Agreement - in other words, one which restates the firm belief that Central America is much more than free trade and that the European Union is proposing not to negotiate a purely commercial agreement similar to the CAFTA but, rather, to establish a political and economic partnership with the region and its constituent countries which takes into account the asymmetry and the inequalities between the two regions and amongst the various Central American countries, and which therefore includes key provisions on ...[+++]


8. Par conséquent, pour réaffirmer la conviction selon laquelle l'Union européenne ne propose pas uniquement de négocier un traité semblable à l'ALEAC, il est essentiel de fonder le futur accord d'association sur l'intérêt commun résultant d'une association politique et économique avec la région et les différents pays qui la composent, qui tienne compte des déséquilibres et inégalités existant entre les deux régions, de même qu'entre les différents pays d'Amérique centrale et à l'intérieur de ceux-ci, et qui comporte en outre des disp ...[+++]

8. To reaffirm the conviction that the European Union is not proposing only to negotiate a treaty similar to the CAFTA, it is essential to base the future association agreement on the common interest resulting from a political and economic association with the region and its separate countries, taking account of the existing asymmetry and inequalities between the two regions and amongst and within the various Central American countries, and it should also include key provisions on development cooperation.


B. considérant que les orientations de négociation du futur accord doivent s'adapter au souhait des parties, expliqué au paragraphe 31 de la déclaration de Vienne de conclure un accord d'association global, c'est-à-dire, qu'elle réaffirme la conviction que l'Amérique centrale est beaucoup plus que le simple libre-échange et que l'Union européenne ne propose pas de négocier un traité purement commercial semblable au CAFTA, mais d'aboutir à une association politique et économique avec la région et ses différents pays, qui tienne compte de l'asymétrie et des inégalités existantes entre les deux régions et entre les différen ...[+++]

B. whereas the guidelines for the negotiation of the future Agreement must accord with the parties' wish (as expressed in paragraph 31 of the Vienna Declaration) to conclude a comprehensive Association Agreement - in other words, one which restates the firm belief that Central America is much more than free trade and that the European Union is proposing not to negotiate a purely commercial agreement similar to the CAFTA but, rather, to establish a political and economic partnership with the region and its constituent countries which takes into account the asymmetry and the inequalities between the two regions and amongst the various Central American countries, and which therefore includes key provisions on ...[+++]


13. réaffirme sa conviction que le dialogue entre les deux régions nous prépare à affronter un défi commun, qui consiste à renforcer et à encourager le multilatéralisme de la politique à l'échelle mondiale tout en augmentant le poids politique de l'Amérique latine au sein des forums internationaux et des organisations internationales;

13. Reiterates its belief that dialogue between the two regions paves the way for tackling a common challenge, strengthens and bolsters multilateralism in global politics and at the same time increases Latin America's political weight in international fora and organisations;


65. Nous réaffirmons notre volonté d'établir un partenariat solide entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans les domaines éducatif, culturel et humain, basé sur une communauté de valeurs et sur la reconnaissance de l'importance que revêtent l'éducation et le progrès scientifique et technologique pour consolider les fondements de nos convictions partagées.

We reiterate our commitment to a solid partnership between Latin America and the Caribbean and the European Union in the educational, health, cultural and human spheres, based on shared values and on the recognition of the importance of education and scientific and technological progress, to consolidate the foundations of our like-mindedness.


Quelles que soient nos opinions des Américains et de l'Amérique, il est important que les Américains aient la conviction que le Canada fait sa part pour ne pas laisser entrer sur son territoire des terroristes, des criminels et d'autres indésirables.

Whatever we think of the Americans and America, it is imperative to us that they be convinced that Canada is doing its part in keeping out terrorists, criminals and other undesirables.


w