Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploration par deux palpeurs dont les axes convergent

Traduction de «convergence d'ici deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploration par deux palpeurs dont les axes convergent

straddle scan


exploration par deux palpeurs dont les axes convergent

straddle scan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, un premier bilan de la mise en œuvre des dispositions du RSPP relatives au haut débit sans fil et du contrôle des conditions et procédures nationales d'autorisation au cours des deux dernières années montre que l'application de ce programme n’a pas créé suffisamment d'incitations pour qu'on parvienne, sur le marché unique, à un niveau de convergence des conditions d’octroi de licences, d’intégration de réseaux ou d'investissements dans le haut débit sans fil et de déploiement de cette technologie qui soit comparable à ceux ...[+++]

However, initial experience gained in implementing the RSPP’s wireless broadband provisions and in monitoring national authorisation conditions and procedures over the last two years, shows that the RSPP has not sufficiently stimulated a single market that leads to a convergence of licensing conditions, the integration of networks or the investment in and rollout of wireless broadband at rates comparable to those of other regions or needed for achieving the DAE target of 30 Mbps for all by 2020.


Toutefois, un premier bilan de la mise en œuvre des dispositions du RSPP relatives au haut débit sans fil et du contrôle des conditions et procédures nationales d'autorisation au cours des deux dernières années montre que l'application de ce programme n’a pas créé suffisamment d'incitations pour qu'on parvienne, sur le marché unique, à un niveau de convergence des conditions d’octroi de licences, d’intégration de réseaux ou d'investissements dans le haut débit sans fil et de déploiement de cette technologie qui soit comparable à ceux ...[+++]

However, initial experience gained in implementing the RSPP’s wireless broadband provisions and in monitoring national authorisation conditions and procedures over the last two years, shows that the RSPP has not sufficiently stimulated a single market that leads to a convergence of licensing conditions, the integration of networks or the investment in and rollout of wireless broadband at rates comparable to those of other regions or needed for achieving the DAE target of 30 Mbps for all by 2020.


En réalité, il est question ici de médias sociaux, ou du Web, dans la mesure où les deux convergent, et de la télévision sur Internet, chose que nous n'avons pas encore beaucoup vue, mais que nous verrons certainement très prochainement.

Really, this includes social media, or the Web, as the two of those converge, and Internet television, something that we haven't seen a lot of yet but will surely see soon.


28. encourage l'UE et l'Inde à maintenir la dynamique en ce qui concerne les négociations liées à l'Agenda de Doha pour le développement (ADD); souligne qu'il est essentiel de relancer dès que possible les négociations pour parvenir à un accord sur les modalités d'ici la fin de l'année et que, à cet effet, les deux parties doivent tendre vers une convergence de vues maximale sur les questions essentielles relevant de l'ADD;

28. Encourages the EU and India to keep up momentum as regards the negotiations related to the Doha Development Agenda (DDA); stresses that it is key to relaunch negotiations as soon as possible so as to allow agreement to be reached on modalities by the end of the year and that, to this end, the two parties must seek as close a convergence of views as possible on key DDA issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. se félicite de l'étroite collaboration que la commission temporaire a entretenue avec le Conseil de l'Europe, en particulier son Assemblée parlementaire et son secrétaire général, et invite sa commission des questions juridiques et des droits de l'homme - et son président, le sénateur Dick Marty - à continuer ses travaux; souligne la convergence des résultats jusqu'ici obtenus par les deux commissions; soutient les recommanda ...[+++]

33. Appreciates the close cooperation which the Temporary Committee has maintained with the Council of Europe, particularly its Parliamentary Assembly and Secretary-General, and encourages its Committee on Legal Affairs and Human Rights, and its Chairman, Senator Dick Marty, to continue their work; stresses the convergence of the findings of the two committees to date; endorses the recommendations made to the Committee of Ministers by the Secretary-General, Terry Davis;


33. se félicite de l'étroite collaboration que la commission temporaire a entretenue avec le Conseil de l'Europe, en particulier son Assemblée parlementaire et son secrétaire général, et invite sa commission des questions juridiques et des droits de l'homme - et son président, le sénateur Dick Marty - à continuer ses travaux; souligne la convergence des résultats jusqu'ici obtenus par les deux commissions; soutient les recommanda ...[+++]

33. Appreciates the close cooperation which the Temporary Committee has maintained with the Council of Europe, particularly its Parliamentary Assembly and Secretary-General, and encourages its Committee on Legal Affairs and Human Rights, and its Chairman, Senator Dick Marty, to continue their work; stresses the convergence of the findings of the two committees to date; endorses the recommendations made to the Committee of Ministers by the Secretary-General, Terry Davis;


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, au terme de ce débat, après avoir écouté chacune et chacun des parlementaires avec l'attention que cela justifiait avant les votes extrêmement importants que vous émettrez demain sur ces différentes propositions, je voudrais présenter une nouvelle fois mes remerciements à vos deux rapporteurs, Jo Leinen, qui est ici, et M. Dimitrakopoulos, pour le travail extrêmement approfondi et utile qu'ils ont accompli, dans l'esprit que j'indiquais ce matin, d'une plus grande convergence possible entre la C ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, at the end of this debate, after listening to each and every parliamentary speaker with the attention they deserved and before the extremely important votes you will be holding tomorrow on the various proposals, I want once again to thank the two rapporteurs, Jo Leinen, who is present here, and Mr Dimitrakopoulos, for the extremely thorough and useful job they have done. As I pointed out this morning, they have sought the greatest possible convergence between the Commission and the European Parliament, in order to imbue these negotiations with the political impetus they need.


Volonté politique, convergence d'idées, données fondamentales favorables, voilà les raisons pourquoi je m'insurge contre la tendance à vouloir dès aujourd'hui, sur la base des chiffres d'aujourd'hui, prédire l'impossibilité de tel ou tel Etat membre de respecter les critères de convergence d'ici deux ans.

Political will, the meeting of minds, favourable economic indicators - three reasons why I utterly condemn those who, on the basis of today's figures, are already predicting that this Member State or the other will be unable to meet the convergence criteria in two years' time.


Citant la volonté politique exprimée par les Chefs d'Etat et de gouvernement, la convergence d'idées quant à l'objectif à atteindre et aux moyens à mettre en oeuvre ainsi que les données fondamentales économiques encourageantes, M. Santer s'est insurgé "contre la tendance à vouloir dès aujourd'hui, sur la base des chiffres d'aujourd'hui, prédire l'impossibilité de tel ou tel Etat membre de respecter les critères de convergence d'ici deux ans".

Citing the political will expressed by the Heads of State and Government, the meeting of minds on the objective to be attained and the means to be deployed, as well as the encouraging economic indicators, Mr Santer condemned "those who, on the basis of today's figures, are already predicting that this Member State or the other will be unable to meet the convergence criteria in two years' time".


Le principe selon lequel elles pourraient être mises en place et, à certains égards, faire en sorte finalement que la situation soit plus juste pour les banques.Je ne parle pas ici des fusions, mais simplement d'étendre la concurrence dans deux directions, à partir du secteur de l'assurance et de celui de la banque, pour en venir à un certain type de convergence.

The notion that these could be in place and actually in some respects make life fairer if the banks.I'm not talking about mergers now, I'm simply talking about expanding the field in both directions from your insurance sector and from the banking sector, some sort of convergence.




D'autres ont cherché : convergence d'ici deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convergence d'ici deux ->

Date index: 2024-01-10
w