Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «convention qui s'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibilit ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship


Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la législation communautaire n'ayant pas d'effet contraignant sur les pays candidats, il était impossible de se borner à indiquer des renvois dans la convention, notamment à des articles de la législation communautaire, ce qui aurait été le cas s'il s'était agi de rédiger un projet de réglementation.

Furthermore, as Community legislation is not binding on applicant countries, it was not appropriate in the Agreement merely to indicate references, for example, articles of Community legislation, which would be the case when drafting regulations.


C’étaient là les trois points de départ et, pour la majorité parlementaire à la Convention constitutionnelle, qui était composée notamment de députés nationaux, il était clair que l’Union européenne est toujours meilleure dans les domaines où elle agit selon la méthode communautaire et qu’elle est assez médiocre dans les domaines où elle agit selon la méthode intergouvernementale.

These were the three starting points and it was clear to the parliamentary majority of the Constitutional Convention, which was made up in particular of national members of parliament, that the European Union is always better in areas where it acts according to the community method and is always relatively poor in areas where it acts according to the intergovernmental method.


15. constate, dans nombre d'États membres, que les syndicats ont un rôle en tant que partenaires dans les négociations collectives; prend acte que dans une procédure devant la Cour de justice , la Commission a déclaré que la forme particulière des conventions collectives suédoises était conforme au traité CE et à la directive sur le détachement de travailleurs;

15. Notes that in many Member States, trade unions have a role as partners in collective negotiations, and that the Commission has stated in proceedings before the Court of Justice that the specific form of some Nordic collective negotiations is in accordance with the EC Treaty and with the Posting of Workers Directive;


15. constate, dans nombre d'États membres, que les syndicats ont un rôle en tant que partenaires dans les négociations collectives; prend acte que dans une procédure devant la Cour de justice, la Commission a déclaré que la forme particulière des conventions collectives suédoises était conforme au traité CE et à la directive sur le détachement de travailleurs;

15. Notes that in many Member States, trade unions have a role as partners in collective negotiations, and that the Commission has stated in proceedings before the Court of Justice that the specific form of some Nordic collective negotiations is in accordance with the EC Treaty and with the Posting of Workers Directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne la reconnaissance et l’exécution des décisions entre les États contractants à la présente convention qui sont également parties aux conventions de La Haye mentionnées à l’article 48, si les conditions pour la reconnaissance et l’exécution prévues par la présente convention font obstacle à la reconnaissance et à l’exécution d’une décision rendue dans l’État d’origine avant l’entrée en vigueur de la présente convention dans cet État et qui à défaut aurait été reconnue et exécutée en vertu de la convention qui était en vigueur lorsque ...[+++]

(2) With regard to the recognition and enforcement of decisions between Contracting States to this Convention that are also Parties to either of the Hague Maintenance Conventions mentioned in Article 48, if the conditions for the recognition and enforcement under this Convention prevent the recognition and enforcement of a decision given in the State of origin before the entry into force of this Convention for that State, that would otherwise have been recognised and enforced under the terms of the Convention that was in effect at the time the decision was rendered, the conditions of that Convention shall apply.


Dans les rapports entre les États membres qui sont parties à la Convention européenne du Conseil de l'Europe sur la valeur internationale des jugements répressifs du 28 mai 1970, la Convention de 1991 était destinée à s'appliquer dans la mesure où elle complète les dispositions de cette Convention ou facilite l'application des principes qui y sont contenus (art. 20).

In relations between Member States which are parties to the European Convention of the Council of Europe on the International Validity of Criminal Judgments of 28 May 1970, the 1991 Convention was to apply to the extent that it supplements the provisions of that Convention or facilitates the application of the principles contained therein (Article 20).


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'ai voté en faveur de ce message, adressé à la Convention, sur la reconnaissance du rôle des régions et des pouvoirs locaux dans la construction européenne, une Convention qui s'était montrée plutôt silencieuse sur ce point.

– (IT) Mr President, I would just like to say that I voted for this message to the Convention on the recognition of the role of the regions and local authorities in European integration. The Convention has been rather silent on this point.


Le thème des relations entre les parlements nationaux et le Parlement européen est un des thèmes centraux du débat européen, ce sera un des points essentiels des travaux de la Convention et il était absolument nécessaire, au-delà des éventuelles susceptibilités et de la diversité d’opinions qui est normale, que cette Assemblée l’aborde de manière sereine et intelligente.

The issue of relations between the national Parliaments and the European Parliament is one of the central issues of the European debate and will be one of the key aspects of the work of the Convention and it is absolutely crucial that, apart from any delays that might occur and the normal diversity of opinions, this House addresses the issue calmly and intelligently.


La Cour constitutionnelle allemande a estimé que les dispositions régissant l’accès aux données ainsi que leur utilisation, telles que figurant dans la législation nationale, étaient anticonstitutionnelles[43]. La Cour constitutionnelle roumaine a jugé que la conservation de données était en soi contraire à l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (convention européenne des droits de l’homme) et était donc anticonstitutionnelle[44]. La Commission procède actuellement à l’évaluation ...[+++]

The German constitutional court found that the rules governing access to and the use of the data, as laid down in national law, were unconstitutional.[43] The Romanian constitutional court found that data retention per se breached Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (European Convention on Human Rights) and was thus unconstitutional.[44] The Commission is currently evaluating this instrument and is to submit its assessment report to the European Parliament and the Council in late 2010.


Conformément à la déclaration de Laeken, le modèle de la Convention a été choisi pour préparer la prochaine CIG. Inspirée de la Convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la Convention était composée de représentants des gouvernements et des parlements nationaux des États membres et des pays candidats, de représentants du Parlement européen et de la Commission.

In accordance with the Laeken Declaration a Convention was organised in order to prepare for the next IGC which, like the Convention that established the Charter of fundamental rights, involved representatives from national governments and parliaments in the Member States and candidate countries and representatives from the European Parliament and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention qui s'était ->

Date index: 2021-07-24
w